περιτοξεύω: Difference between revisions
ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peritokseyo | |Transliteration C=peritokseyo | ||
|Beta Code=peritoceu/w | |Beta Code=peritoceu/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[overshoot]], [[outshoot]], τινα [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''712 ([[nisi legendum|nisi leg.]] [[ὑπερ]]-).<br><span class="bld">II</span> [[shoot to death with arrows]], App.''Num.''3(ip.324 M.):—Pass., -τοξευθεὶς ὑπὸ τῶν βαρβάρων Aristid.1.125 J. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=περι- | |elnltext=περι-τοξεύω van alle kanten beschieten. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
A overshoot, outshoot, τινα Ar.Ach.712 (nisi leg. ὑπερ-).
II shoot to death with arrows, App.Num.3(ip.324 M.):—Pass., -τοξευθεὶς ὑπὸ τῶν βαρβάρων Aristid.1.125 J.
German (Pape)
[Seite 597] ringsum mit Pfeilen schießen, = ὑπερτοξεύω, ringsum niederschießen, dadurch überwältigen; Ar. Ach. 677; Plut.
French (Bailly abrégé)
percer de traits lancés de toutes parts.
Étymologie: περί, τοξεύω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-τοξεύω van alle kanten beschieten.
Russian (Dvoretsky)
περιτοξεύω: перестрелять (τινάς Arph.).
Greek Monolingual
Α
1. εκτοξεύω βέλη από όλες τις διευθύνσεις
2. υπερακοντίζω.
Greek Monotonic
περιτοξεύω: μέλ. -σω, υπερακοντίζω, ξεπερνώ στη σκοποβολή, τινά, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
περιτοξεύω: ὑπερτοξεύω, ὑπερβαίνω εἰς τοξείαν, τινὰ Ἀριστοφ. Ἀχ. 712.
Middle Liddell
fut. σω
to overshoot, outshoot, τινά Ar.