λυρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → Woman is silver-plated dirt → Argento sordes illitas puta mulierem → Mit Silber überzogner Schmutz ist eine Frau
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lyrizo | |Transliteration C=lyrizo | ||
|Beta Code=luri/zw | |Beta Code=luri/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[play the lyre]], Chrysipp.Stoic.3.140, ''Anacreont.''42.12, Teucer in ''Cat. Cod.Astr''.7.202.<br><span class="bld">II</span> trans., [[play on the lyre]], ποιήματα Phalar.''Ep.'' 67.1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
A play the lyre, Chrysipp.Stoic.3.140, Anacreont.42.12, Teucer in Cat. Cod.Astr.7.202.
II trans., play on the lyre, ποιήματα Phalar.Ep. 67.1.
French (Bailly abrégé)
chanter sur la lyre.
Étymologie: λύρα.
German (Pape)
die Lyra spielen, Anacr. 40.4, 42.12; Plut.
Russian (Dvoretsky)
λῠρίζω: играть на лире Anacr., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
λῠρίζω: παίζω τὴν λύραν, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1037Ε, Ἀνακρεόντ. 45. 12.
Greek Monolingual
λυρίζω (AM) λύρα
παίζω λύρα
μσν.
μτφ. επαναλαμβάνω συνεχώς την ίδια πράξη
αρχ.
τραγουδώ με συνοδεία λύρας.
Greek Monotonic
λῠρίζω: (λύρα), παίζω τη λύρα, σε Ανακρεόντ.