ἐπιθάλπω: Difference between revisions

From LSJ

ἐλευθέρα Κόρκυρα· χέζ' ὅπου θέλεις → Corfu is free; shit where you want

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epithalpo
|Transliteration C=epithalpo
|Beta Code=e)piqa/lpw
|Beta Code=e)piqa/lpw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[warm on the surface]], γαῖαν <span class="bibl">Xenoph.31</span>, cf. Plu.2.780d (Pass.); ([[ᾠά]]) <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>10.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. [[comfort afterwards]], <span class="title">BCH</span>47.284 (Macedonia, Pass.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[warm on the surface]], γαῖαν Xenoph.31, cf. Plu.2.780d (Pass.); ([[ᾠά]]) Ael.''NA''10.35.<br><span class="bld">II</span>. [[comfort afterwards]], ''BCH''47.284 (Macedonia, Pass.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:53, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθάλπω Medium diacritics: ἐπιθάλπω Low diacritics: επιθάλπω Capitals: ΕΠΙΘΑΛΠΩ
Transliteration A: epithálpō Transliteration B: epithalpō Transliteration C: epithalpo Beta Code: e)piqa/lpw

English (LSJ)

A warm on the surface, γαῖαν Xenoph.31, cf. Plu.2.780d (Pass.); (ᾠά) Ael.NA10.35.
II. comfort afterwards, BCH47.284 (Macedonia, Pass.).

German (Pape)

[Seite 942] erwärmen, bes. auf der Oberfläche, Ael. H. A. 10, 35; ἄστροις ἐπιθαλπόμενα καὶ σελήνῃ Plut. ad princ. inerud. 3.

French (Bailly abrégé)

échauffer, réchauffer.
Étymologie: ἐπί, θάλπω.

Greek Monolingual

ἐπιθάλπω (AM)
θερμαίνω από πάνω (α. «ἥλιος ἐπιθάλπων γαῖαν» β. «ἐὰν μὴ ἡ τεκοῦσα ἐπιθάλψῃ αὐτά [τά ᾠά]»)
αρχ.
ενθαρύνω, παρηγορώ κατόπιν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + θάλπω «ζεσταίνω»].

Russian (Dvoretsky)

ἐπιθάλπω: (слегка) нагревать, пригревать (τὰ ἄστροις ἐπιθαλπόμενα Plut.).