αἱμαλέος: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aimaleos | |Transliteration C=aimaleos | ||
|Beta Code=ai(male/os | |Beta Code=ai(male/os | ||
|Definition=α, ον, [[blood-red]], | |Definition=α, ον, [[blood-red]], Tryph.70; [[bloodstained]], AP6.129 (Leon.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.14. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:18, 25 August 2023
English (LSJ)
α, ον, blood-red, Tryph.70; bloodstained, AP6.129 (Leon.), Nonn. D. 5.14.
Spanish (DGE)
(αἱμᾰλέος) -α, -ον
• Morfología: [fem. -λέη Triph.70, Nonn.D.4.454]
I 1ensangrentado κοπίς AP 6.129 (Leon.), ἐέρση Nonn.D.4.454, βοὸς ὁλκός Nonn.D.5.14.
2 de color rojo sangre αἱ. ἀμεθύσσου la amatista, Triph.70.
II subst. τὸ αἱ. morcilla Hsch., EM α 500.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
sanglant.
Étymologie: αἷμα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
German (Pape)
blutig, κοπίδες Leon.Tar. 23 (VI.129); χεύματα Theaet. Sch. 4 (Plan. 221); Nonn.
Russian (Dvoretsky)
αἱμᾰλέος: окровавленный (κοπίδες Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
αἱμαλέος: -α, -ον, = αἱματώδης, αἱματόχρους, Ἀνθ. Π. 6. 129. Τρυφ., Νόνν., κτλ.
Greek Monotonic
αἱμᾰλέος: -α, -ον (αἷμα), αιματηρός, αιμοχαρής, αυτός που έχει το κόκκινο χρώμα του αίματος, σε Ανθ.