δενδρόκομος: Difference between revisions
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dendrokomos | |Transliteration C=dendrokomos | ||
|Beta Code=dendro/komos | |Beta Code=dendro/komos | ||
|Definition= | |Definition=δενδρόκομον,<br><span class="bld">A</span> [[grown with wood]], ἐναύλεια E.''Hel.''1107 (lyr.); ὀρέων κορυφαί Ar.''Nu.'' 280 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">δενδροκόμος, ον,</b> [[tree-tending]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 47.182, 199. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=δενδρόκομος -ον [[[δένδρον]], [[κόμη]]] [[met bomen begroeid]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
δενδρόκομον,
A grown with wood, ἐναύλεια E.Hel.1107 (lyr.); ὀρέων κορυφαί Ar.Nu. 280 (lyr.).
II δενδροκόμος, ον, tree-tending, Nonn. D. 47.182, 199.
Spanish (DGE)
-ον
• Morfología: [ép. gen. -οιο Nonn.D.47.182]
1 cubierto de árboles, frondoso ἔναυλοι E.Hel.1107, cf. Nonn.D.2.401, ὀρέων κορυφαί Ar.Nu.280
•de una ciu., Nonn.D.13.513.
2 poét. cuidador de árboles μακέλλη Nonn.l.c.
German (Pape)
[Seite 546] mit Bäumen belaubt, ὀρέων κορυφαίθτ. Nubb. 280; ἐναύλεια Eur. Hel. 1108.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
couvert d'arbres.
Étymologie: δένδρον, κόμη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δενδρόκομος -ον [δένδρον, κόμη] met bomen begroeid.
Russian (Dvoretsky)
δενδρόκομος: поросший лесом, облесенный (ἐναύλεια Eur.; ὀρέων κορυφαί Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
δενδρόκομος: -ον, (δένδρ. κόμη) ὁ δένδροις κατάφυτος, κατακεκαλυμμένος, ἐναύλεια Εὐρ. Ἑλ. 1107· ὀρέων κορυφαὶ Ἀριστοφ. Νεφ. 280. Ἴδε Κόντου Ἐφημ. Φιλομ. 1880, 259.
Greek Monolingual
ο
βλ. δενδροκόμης.