λάγιον: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lagion
|Transliteration C=lagion
|Beta Code=la/gion
|Beta Code=la/gion
|Definition=[ᾰ] (not [[λαγίον]], <span class="bibl"><span class="title">EM</span>451.20</span>), τό, Dim. of [[λαγώς]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leveret]], <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>5.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [ᾰ or ᾱ?] a kind of [[cup]] or [[vase]], [[Inscr.Deélos]]<span class="bibl">399</span> <span class="title">B</span> 149, 461 <span class="title">Bb</span>40, al. (ii B. C.).</span>
|Definition=[ᾰ] (not [[λαγίον]], ''EM''451.20), τό, ''Dim. of'' [[λαγώς]],<br><span class="bld">A</span> [[leveret]], X. ''Cyn.''5.13.<br><span class="bld">II</span> [ᾰ or ᾱ?] a kind of [[cup]] or [[vase]], ''Inscr.Délos''399 ''B'' 149, 461 ''Bb''40, al. (ii B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λάγιον Medium diacritics: λάγιον Low diacritics: λάγιον Capitals: ΛΑΓΙΟΝ
Transliteration A: lágion Transliteration B: lagion Transliteration C: lagion Beta Code: la/gion

English (LSJ)

[ᾰ] (not λαγίον, EM451.20), τό, Dim. of λαγώς,
A leveret, X. Cyn.5.13.
II [ᾰ or ᾱ?] a kind of cup or vase, Inscr.Délos399 B 149, 461 Bb40, al. (ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 3] τό, dim. von λαγώς, Häschen, Xen. Cyn. 5, 13; Poll. 5, 15.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
levreau.
Étymologie: λαγός.

Russian (Dvoretsky)

λάγιον: (ᾰ) τό зайчонок Xen.

Greek (Liddell-Scott)

λάγιον: (οὐχὶ λαγίον, Ἐτυμ. Μέγ.), τό, ὑποκορ. τοῦ λαγώς, λαγιδεύς, Ξεν. Κυν. 5, 13.

Greek Monolingual

λάγιον, τὸ (Α) λαγώς
1. λαγουδάκι
2. επιγρ. είδος ποτηριού ή αγγείου.

Greek Monotonic

λάγιον: τό, υποκορ. του λαγώς, λαγουδάκι, σε Ξεν.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: kind of beaker or vessel (Delos IIa).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unexplained; cf. λάγυνος. Fur. 121 compares λήκυθος; uncertain; and further to Kronasser, Vergl. Laut- u. Formenl. Heth. (1955, 225, who compares Hitt. lahanni, Acc. lahannu etc.

Middle Liddell

λάγιον, ου, τό, [Dim. of λαγώς
a leveret, Xen.

Frisk Etymology German

λάγιον: {lágion}
Grammar: n.
Meaning: Art Becher oder Gefäß (Delos IIa).
Etymology: Unerklärt; vgl. λάγυνος.
Page 2,69