ἀποινόδικος: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς οὐδὲν ἡ μάθησις, ἂν μὴ νοῦς παρῇ → Quam nihil est disciplina, ni mens → Wie wenig taugt das Lernen, wenn Begabung fehlt
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoinodikos | |Transliteration C=apoinodikos | ||
|Beta Code=a)poino/dikos | |Beta Code=a)poino/dikos | ||
|Definition= | |Definition=ἀποινόδικον, [[exacting penalty]], [[atoning]], δίκαι E.''HF''888. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀποινόδικον, exacting penalty, atoning, δίκαι E.HF888.
Spanish (DGE)
(ἀποινόδῐκος) -ον que exige rescate δίκαι E.HF 889 (cód.).
German (Pape)
[Seite 304] (δίκη), Rache verhängend, δίκαι Eur. Herc. fur. 889, Pflugk will ἀπόδικος lesen.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui venge justement.
Étymologie: ἄποινα, δίκη.
Russian (Dvoretsky)
ἀποινόδῐκος: несущий возмездие, карающий (δίκαι Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποινόδῐκος: -ον, ὁ ποινὴν ἐπιβάλλων, τιμωρῶν, δίκαι Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 888.
Greek Monolingual
ἀποινόδικος, -ον (Α)
αυτός που επιβάλλει ποινή, ο τιμωρός.
Greek Monotonic
ἀποινόδῐκος: -ον, αυτός που επιβάλλει ποινή, που τιμωρεί, που κολάζει, σε Ευρ.