παιδαρικός: Difference between revisions

From LSJ

ὄρνιθι γὰρ καὶ τὴν τότ᾽ αἰσίῳ τύχην παρέσχες ἡμῖν → for it was by a good omen that you provided that past fortune to us

Source
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paidarikos
|Transliteration C=paidarikos
|Beta Code=paidariko/s
|Beta Code=paidariko/s
|Definition=ή, όν, [[for slaves]], of perquisites, <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>23.33</span> (vi A. D.).
|Definition=παιδαρική, παιδαρικόν, [[for slaves]], of perquisites, ''PHamb.''23.33 (vi A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδᾰρικός Medium diacritics: παιδαρικός Low diacritics: παιδαρικός Capitals: ΠΑΙΔΑΡΙΚΟΣ
Transliteration A: paidarikós Transliteration B: paidarikos Transliteration C: paidarikos Beta Code: paidariko/s

English (LSJ)

παιδαρική, παιδαρικόν, for slaves, of perquisites, PHamb.23.33 (vi A. D.).

German (Pape)

[Seite 439] kindisch, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παιδᾰρικός: -ή, -όν, = παιδικός, Ἐπιφάν. Ι, 925Α.

Greek Monolingual

παιδαρικός, -ή, -όν (ΑΜ) παιδάριον
μσν.
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ παιδαρικά
αμοιβή τών δούλων εργατών σε αγρόκτημα
αρχ.
παιδικός.

Translations

childish

Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎𐕒𐕡𐕎; Armenian: երեխայական, մանկական, տհաս; Belarusian: дзіцячы, інфантыльны; Bulgarian: детински, инфантилен; Chinese Mandarin: 幼稚, 孩子氣, 孩子气; Czech: dětinský; Dutch: kinderachtig, infantiel; Esperanto: infanaĵa; Estonian: lapsik; Finnish: lapsellinen; French: puéril, gamin; German: kindisch; Greek: παιδιάστικος, παιδαριώδης; Ancient Greek: βρεφικός, βρεφῶδες, βρεφώδης, μειρακιῶδες, μειρακιώδης, νηπίαχος, νηπιαχῶδες, νηπιαχώδης, νηπίεος, νηπιοπρεπής, νήπιος, νηπιόφρων, νηπύτιος, παιδαρικός, παιδαριῶδες, παιδαριώδης, παιδικός, παιδνός; Hebrew: ילדותי‎; Hungarian: gyerekes; Ido: puerala, pueratra; Indonesian: kekanak-kanakan; Irish: leanbaí, páistiúil; Italian: infantile, bambinesco, puerile; Japanese: 幼稚, 子供っぽい, 子供じみた; Khmer: ង៉ែត; Latin: puerilis; Lithuanian: vaikiškas; Macedonian: детински, детинест; Malayalam: ബാലിശ, ബാലിശമായ; Manchu: ᠵᡠᠰᡝᡴᡳ; Maori: ngākau pāpaku; Middle English: childissh; Norwegian Bokmål: barnslig; Nynorsk: barnsleg; Old English: ċildisċ; Old Norse: bernskr, bernskligr; Persian: بچه‌گانه‎; Polish: dziecinny, infantylny; Portuguese: infantil, imaturo; Romanian: copilăros, imatur, pueril, infantil; Russian: ребяческий, инфантильный, детский; Slovene: otróčji; Sorbian Lower Sorbian: źiśecy; Spanish: infantil, infantiloide, pueril, aniñado, niñato; Swedish: barnslig, pueril; Turkish: çocuksu, çocuğumsu; Ukrainian: дитинячий, дитячий, інфантильний; Welsh: plentynnaidd