περίφορος: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periforos
|Transliteration C=periforos
|Beta Code=peri/foros
|Beta Code=peri/foros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carried about]] by passing [[impulse]], <span class="bibl">M.Ant.1.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst. [[περίφορος]], ἡ, [[falsa lectio|f.l.]] for [[περιφορά]] or [[περίοδος]] in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Astr.</span>5</span>.</span>
|Definition=περίφορον,<br><span class="bld">A</span> [[carried about]] by passing [[impulse]], M.Ant.1.15.<br><span class="bld">II</span> Subst. [[περίφορος]], ἡ, [[falsa lectio|f.l.]] for [[περιφορά]] or [[περίοδος]] in Luc.''Astr.''5.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίφορος Medium diacritics: περίφορος Low diacritics: περίφορος Capitals: ΠΕΡΙΦΟΡΟΣ
Transliteration A: períphoros Transliteration B: periphoros Transliteration C: periforos Beta Code: peri/foros

English (LSJ)

περίφορον,
A carried about by passing impulse, M.Ant.1.15.
II Subst. περίφορος, ἡ, f.l. for περιφορά or περίοδος in Luc.Astr.5.

German (Pape)

[Seite 599] ἡ, = περιφορά, ἡλίου Luc. astrol. 5.

French (Bailly abrégé)

ου (ἡ) :
mouvement circulaire, révolution d'un astre.
Étymologie: περιφέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περίφορος -ου, ἡ περιφέρω subst. omwenteling:. ἡ τοῦ ἠελίου περίφορος de omwenteling van de zon Luc. 48.5.

Russian (Dvoretsky)

περίφορος:круговое движение, вращение (ἡλίου Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

περίφορος: ἡ, ἐν Ψευδο-Λουκ. π. τῆς Ἀστρολ. 5˙ ἡμαρτημ. γραφ. ἀντὶ περιφορὰ ἢ περίοδος.

Greek Monolingual

-ον, Α περιφέρω
αυτός που περιφέρεται, που περιστρέφεται γρήγορα.