πεκτέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν δὲ κοινὸς ἀρσένων ἴτω κλαγγά → and let the shouts of males rise jointly

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pekteo
|Transliteration C=pekteo
|Beta Code=pekte/w
|Beta Code=pekte/w
|Definition=([[πέκω]]) [[shear]], [[clip]], [[πεκτεῖν]]… προβάτων πόκον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>714</span>:—Pass., [[πεκτέομαι]], [[πεκτοῦμαι]] to [[be shorn]], metaph., of persons, [[πεκτούμενος]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>685</span>.
|Definition=([[πέκω]]) [[shear]], [[clip]], [[πεκτεῖν]]… προβάτων πόκον Ar.''Av.''714:—Pass., [[πεκτέομαι]], [[πεκτοῦμαι]] to [[be shorn]], metaph., of persons, [[πεκτούμενος]] Id.''Lys.''685.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεκτέω Medium diacritics: πεκτέω Low diacritics: πεκτέω Capitals: ΠΕΚΤΕΩ
Transliteration A: pektéō Transliteration B: pekteō Transliteration C: pekteo Beta Code: pekte/w

English (LSJ)

(πέκω) shear, clip, πεκτεῖν… προβάτων πόκον Ar.Av.714:—Pass., πεκτέομαι, πεκτοῦμαι to be shorn, metaph., of persons, πεκτούμενος Id.Lys.685.

German (Pape)

[Seite 547] = πέκω, kämmen, scheeren, πεκτεῖν πόκον προβάτων, Ar. Av. 714, u. pass., Lys. 685.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
c. πέκω.
Étymologie: *πεκτός de πέκω.

Greek Monotonic

πεκτέω: κουρεύω, ψαλιδίζω, σε Αριστοφ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πεκτέω [πέκω] scheren, overdr.. ποιήσω... βωστρεῖν σ’ ἐγὼ πεκτούμενον ik zal zorgen dat je het uitgilt als je klappen krijgt Aristoph. Lys. 685.

Russian (Dvoretsky)

πεκτέω: (= πέκω) стричь (προβάτων πόκον Arph.).

Middle Liddell

[from πέκω
to shear, clip, Ar.