ἡδύβιος: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=idyvios
|Transliteration C=idyvios
|Beta Code=h(du/bios
|Beta Code=h(du/bios
|Definition=[ῠ], ον<, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sweetening life]]: <b class="b3">τὰ ἡ</b>. a name of certain [[cakes]], Chrysipp.Tyan. ap. <span class="bibl">Ath.14.647c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[living pleasantly]], <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span> 162</span>, Vett. Val.<span class="bibl">18.29</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>504</span>.</span>
|Definition=[ῠ], ον<,<br><span class="bld">A</span> [[sweetening life]]: <b class="b3">τὰ ἡ.</b> a name of certain [[cakes]], Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.647c.<br><span class="bld">II</span> [[living pleasantly]], Ptol.''Tetr.'' 162, Vett. Val.18.29, Sch.Ar.''V.''504.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡδύβῐος Medium diacritics: ἡδύβιος Low diacritics: ηδύβιος Capitals: ΗΔΥΒΙΟΣ
Transliteration A: hēdýbios Transliteration B: hēdybios Transliteration C: idyvios Beta Code: h(du/bios

English (LSJ)

[ῠ], ον<,
A sweetening life: τὰ ἡ. a name of certain cakes, Chrysipp.Tyan. ap. Ath.14.647c.
II living pleasantly, Ptol.Tetr. 162, Vett. Val.18.29, Sch.Ar.V.504.

German (Pape)

[Seite 1153] angenehm lebend, Sp.; – ἡδύβια, τά, eine Art Kuchen (lebenversüßend), Ath. XIV, 647 c.

Greek (Liddell-Scott)

ἡδύβιος: -ον, ὁ ἡδύνων, γλυκαίνων τὸν βίον, τὰ ἡδ… ὄνομα πλακούντων τινῶν, Χρύσιππ. Τυαν. (Ἀθην. 647C). II. ζῶν ἡδέως, Πρόκλ. Πτολ. σ. 230.

Greek Monolingual

-ο (Α ἡδύβιος, -ον)
νεοελλ.
το αρσ. ως ουσ. ο ηδύβιος
γένος μικρών κολεόπτερων εντόμων που ζουν στα ξερά ξύλα, αλλ. ηδοβία
αρχ.
1. αυτός που γλυκαίνει τη ζωή, γλυκός, ευχάριστος
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἡδύβια
ονομασία ορισμένων γλυκισμάτων ή πλακούντων
3. αυτός που ζει ευχάριστα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ηδύ- + -βιος (< βίος), πρβλ. αμφίβιος, υδρόβιος].