Δωδωναῖος: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Dodonaios | |Transliteration C=Dodonaios | ||
|Beta Code=*dwdwnai=os | |Beta Code=*dwdwnai=os | ||
|Definition=v. [[Δωδώνη]]. | |Definition=[[Δωδωναῖος]], Δωδωναία, Δωδωναῖον, Il.16.233, A.Supp.258, Cratin. 5.: [[proverb|prov.]], [[Δωδωναῖον χαλκεῖον]] = [[chatterbox]], Eust.335.45:—fem. [[Δωδωνίς]], ίδος, S.Fr.456, [[Herodotus|Hdt.]]2.53, Pherecyd.90 J.; v. [[Δωδώνη]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 08:46, 24 June 2024
English (LSJ)
Δωδωναῖος, Δωδωναία, Δωδωναῖον, Il.16.233, A.Supp.258, Cratin. 5.: prov., Δωδωναῖον χαλκεῖον = chatterbox, Eust.335.45:—fem. Δωδωνίς, ίδος, S.Fr.456, Hdt.2.53, Pherecyd.90 J.; v. Δωδώνη.
Spanish (DGE)
-α, -ον
1 Dodoneo epít. de Zeus en Dodona Il.16.233, Pi.Fr.57, Pl.Phdr.275b, Demo 20, Din.1.78, Hyp.Eux.24, Ephor.113, Str.5.2.4, Hsch., en dedicatorias a Adriano honrado como Ὀλύμπιος Ζεὺς Δ. CIG 1822, SEG 37.521 (ambas Epiro II d.C.), cf. tb. Δωδωνεύς.
2 dodoneo, ét. de Dodona Hecat.108, Hdt.2.55, A.Supp.258, E.Andr.886, Cratin.5, IG 9(1).688 (Corcira II a.C.), D.H.1.14, Str.7fr.2, Ou.Met.7.623, Paus.10.12.10, St.Byz.s.u. Δωδώνη; Δωδωναῖον χαλκίον el caldero de Dodona prov. para los que hablan sin cesar, Men.Fr.65.3, St.Byz.l.c., Δ. χαλκεῖον Diogenian.1.8.32, Zen.6.5, Them.Or.21.259d.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de Dodone.
Étymologie: Δωδώνη.
English (Autenrieth)
of Dodōna, epithet of Zeus, Il. 16.233.
English (Slater)
Δωδωναῑος of Dodona Δωδωναῖε μεγασθενὲς ἀριστότεχνα πάτερ Zeus. fr. 57. 1.
Russian (Dvoretsky)
Δωδωναῖος: II ὁ уроженец или житель Додоны Her.
додонский (Ζεύς Hom., Pind., Plat.; μαντεῖα Eur.).