εἰσοπίσω: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisopiso
|Transliteration C=eisopiso
|Beta Code=ei)sopi/sw
|Beta Code=ei)sopi/sw
|Definition=[ῐ], Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in time to come]], [[hereafter]], h.Ven.104, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1104</span> (lyr.), <span class="bibl">Rhian.66</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[backwards]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>4.362</span>, <span class="bibl">Q.S.1.243</span>, al.</span>
|Definition=[ῐ], Adv.<br><span class="bld">A</span> [[in time to come]], [[hereafter]], h.Ven.104, S.''Ph.''1104 (lyr.), Rhian.66.<br><span class="bld">II</span> [[backwards]], Opp.''C.''4.362, Q.S.1.243, al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσοπίσω Medium diacritics: εἰσοπίσω Low diacritics: εισοπίσω Capitals: ΕΙΣΟΠΙΣΩ
Transliteration A: eisopísō Transliteration B: eisopisō Transliteration C: eisopiso Beta Code: ei)sopi/sw

English (LSJ)

[ῐ], Adv.
A in time to come, hereafter, h.Ven.104, S.Ph.1104 (lyr.), Rhian.66.
II backwards, Opp.C.4.362, Q.S.1.243, al.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῐ-]
adv.
1 temp. para el futuro, en lo sucesivo, en adelante ποιεῖ δ' εἰ. θαλερὸν γόνον h.Ven.104, παίδων ζητεῖν εἰ. γενεήν Sol.19.10, cf. S.Ph.1104, Opp.C.4.362.
2 local hacia atrás ὃ δ' ἄρα στενάχων ἀπόρουσεν εἰ. Q.S.1.243.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. εἰσόπιν.
Étymologie: εἰς, ὀπίσω.

German (Pape)

nachher, in der Folge; H.h. Ven. 104; Soph. Phil. 1092, neben ὕστερον; sp.D., wie Rhian. 8 (VI.34); auch getrennt geschrieben.

Russian (Dvoretsky)

εἰσοπίσω: adv. тж. εἰς ὀπίσω в дальнейшем, впоследствии, впредь HH, Soph., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσοπίσω: ῐ, ἐπίρρ., εἰς τὸ ἑξῆς, ἐν τῷ μέλλοντι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 104, Σοφ. 1105· καὶ διῃρημένως εἰς ὀπίσω, ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 140.

Greek Monotonic

εἰσοπίσω: [ῐ], επίρρ., στο εξής, εν συνεχεία, στη συνέχεια, εφεξής, σε Ομηρ. Ύμν., Σοφ.

Middle Liddell


in time to come, hereafter, Hhymn., Soph.