οὔπως: Difference between revisions
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oypos | |Transliteration C=oypos | ||
|Beta Code=ou)/pws | |Beta Code=ou)/pws | ||
|Definition=or [[οὔ πως]], Ion. [[οὔκως]] Hdt.1.33:—Adv. [[no-how]], [[in no wise]], [[not at all]], giving the greatest possible strength to the negation, Il. 4.320, etc.; separated, οὐ μέν πως 2.203, 4.158, etc. | |Definition=or [[οὔ πως]], Ion. [[οὔκως]] [[Herodotus|Hdt.]]1.33:—Adv. [[no-how]], [[in no wise]], [[not at all]], giving the greatest possible strength to the negation, Il. 4.320, etc.; separated, οὐ μέν πως 2.203, 4.158, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:06, 4 September 2023
English (LSJ)
or οὔ πως, Ion. οὔκως Hdt.1.33:—Adv. no-how, in no wise, not at all, giving the greatest possible strength to the negation, Il. 4.320, etc.; separated, οὐ μέν πως 2.203, 4.158, etc.
German (Pape)
[Seite 416] auf keine Weise, ganz u. gar nicht, oft bei Hom.
French (Bailly abrégé)
adv.
en aucune façon, nullement.
Étymologie: οὐ, πῶς.
Russian (Dvoretsky)
οὔπως: ион. οὔκως adv. тж. раздельно никоим образом, решительно никак: ἀλλ᾽ οὔ. ἅμα πάντα θεοὶ δόσαν ἀνθρώποισιν Hom. но боги отнюдь (никогда) не давали людям все сразу; οὔ. κως ἤκουον Her. они и слышать не хотели.
Greek (Liddell-Scott)
οὔπως: ἢ οὔ πως, Ἰων. οὔκως, ἐπίρρ., οὐδαμῶς, κατ’ οὐδένα τρόπον, οὐδόλως, ἐπιτεινομένης πλεῖστον ὅσον τῆς ἀρνήσεως, Ἰλ. Δ. 320, κλ.· διαιρούμενον διὰ παρεμπιπτούσης λέξεως, οὐ μέν πως, Β. 203., Δ. 158, κτλ.
English (Autenrieth)
nohow, on no terms.
Greek Monolingual
οὔπως ή οὔ πως και ιων. τ. οὔκως (Α)
επίρρ. (επιτ. αρνήσεως) με κανέναν τρόπο, με τίποτε.
Greek Monotonic
οὔπως: ή οὔπως, Ιων. οὔκως, επίρρ., με κανένα τρόπο, ουδόλω, με τίποτε, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.
Middle Liddell
οὔ πως, no-how, in no wise, not at all, Il., etc.