ἐπαναπηδάω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ δ' ἄρχειν οὐ δίδωσιν ἡ φύσις → Natura quippe feminae imperium negat → Der Frau jedoch versagt zu herrschen die Natur
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐπαναπηδῶ]] :<br />[[bondir sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀναπηδάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
leap upon, Ar.Nu.1375.
German (Pape)
[Seite 900] dabei in die Höhe springen, Ar. Nubb. 1372.
French (Bailly abrégé)
ἐπαναπηδῶ :
bondir sur.
Étymologie: ἐπί, ἀναπηδάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπαναπηδάω: вскакивать, подпрыгивать Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπαναπηδάω: μέλλ. -ήσομαι, ἀναπηδῶ κατά τινος, Ἀριστοφ. Νεφ. 1375.
Greek Monotonic
ἐπαναπηδάω: μέλ. -ήσομαι, αναπηδώ, πηδώ πάνω σε κάποιον, σε Αριστοφ.