candefacio: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=candefacio candefacere, candefeci, candefactus V TRANS :: make dazzling white; make glowing; heat, make hot
|lnetxt=candefacio candefacere, candefeci, candefactus V TRANS :: [[make dazzling white]]; [[make glowing]]; [[heat]], [[make hot]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:13, 14 May 2024

Latin > English

candefacio candefacere, candefeci, candefactus V TRANS :: make dazzling white; make glowing; heat, make hot

Latin > English (Lewis & Short)

candĕ-făcĭo: fēci, factum, 3, v. a. candeo.
I (Cf. candeo. I., and candidus.) To make dazzlingly white (ante- and postclass.): argentum, Gell. 6, 5, 9; and jestingly: ebur atramento candefacere, of an impossibility, Plaut. Most. 1, 3, 102; cf. atramentum.—
II To make glowing, to make red hot (very rare, not in Cic.): quae candefieri non possunt, Plin. 33, 3, 20, § 64: lapides candefactos, id. 34, 8, 20, § 96; 25, 10, 76, § 123; Cels. 6, 8, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

candēfăcĭō, fēcī, factum, ĕre (candeo, facio), tr.,
1 blanchir [un objet] : Pl. Most. 259 ; Gell. 6, 5, 9
2 chauffer à blanc : Plin. 33, 64 || candēfīō, factus sum, ĭĕrī, pass., devenir chaud, être chauffé : Plin. 34, 96.

Latin > German (Georges)

candefacio, fēcī, factum, ere (candeo u. facio), glänzend weiß machen, blank machen alqd, Gell. 6, 5, 9. – wie sprichw., unā operā, era, ebur atramento candefacere postules, wäre so, als wolltst du machen Elfenbein mit Schwärze weiß (= das hieße dein an sich schönes Gesicht nur verunzieren wollen), Plaut. most. 259. – Passiv candefīo, factus sum, fierī, glühend werden, glühen, Cels. u. Plin.