candeo

From LSJ

τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil

Source

Latin > English

candeo candere, candui, - V :: be of brilliant whiteness, shine, gleam (white); become/be hot; glow, sparkle

Latin > English (Lewis & Short)

candeo: ui, 2, v. n. Sanscr candami, to be light; candra, the moon; connected with caneo as ardeo with areo,
I to be brilliant, glittering, to shine, glitter, glisten (cf. candidus and albus; mostly poet.).
I Lit.
   A Verb finit.: candet ebur soliis collucent pocula mensae, Cat. 64, 45: ubi canderet vestis, Hor. S. 2, 6, 103: stellarum turba crasso lumine candet, Manil. 1, 753. —
   B Part. and P. a.: candens, entis, = candidus, shining. dazzling, white, bright, glowing: candens lacteus umor, the bright, milky fluid, Lucr. 1, 259: marmor, id. 2, 767: lucidus aër, id. 4, 341: lumen solis, id. 6, 1196: lumen, id. 5, 720: luna, Vitr. 9, 4: ortus, Tib. 4, 1, 65.—Comp.: candentior Phoebus, Val. Fl. 3, 481.—Sup.: sidus candentissimum, Sol. 52.—
   2    Esp., = albus, white: ut candens videatur et album, Lucr. 2, 771: lana, Cat. 64, 318: lacerti, Tib. 1, 8, 33: umeri, Hor. C. 1, 2, 31: vacca, Verg. A. 4, 61: taurus, id. ib. 5, 236: cygnus candenti corpore, id. ib. 9, 563: candenti elephanto, i. e. ivory, id. ib. 6, 895: saxa, Hor. S. 1, 5, 26: lilia, Ov. M. 12, 411: candida de nigris et de candentibus atra facere, id. ib. 11, 315 al.—
II Transf., to glow with heat, be glowing hot (sometimes also in prose).
   A Verb finit.: siccis aër fervoribus ustus Canduit, Ov. M. 1, 120; Col. 1, 4, 9.—
   B Part. and P. a.: ut calidis candens ferrum e fornacibus olim Stridit, as the glowing iron taken from the hot furnace hisses, Lucr. 6, 148; imitated by Ov. M. 9, 170: candenti ferro, Varr. R. R. Fragm. ap. Charis. p. 100 P.: Dionysius candente carbone sibi adurebat capillum, Cic. Off. 2, 7, 25: candentes laminae, id. Verr. 2, 5, 63, § 163 (al. ardentes); Hor. Ep. 1, 15, 36: aqua candens, Col. 6, 5, 2 (while Veg. 1, 17, 14, calens aqua). —
   2    Trop., glowing with passion, excited (very rare): cum viscera felle canduerint, Claud. Cons. Mall. Theod. 226: numquam Stilicho sic canduit ora, id. Laud. Stil. 2, 82 (both of these examples are by some referred to candesco).

Latin > French (Gaffiot 2016)

candĕō,¹³ ŭī, ēre, intr., être d’une blancheur éclatante : Catul. 64, 45 || être blanc par suite de la chaleur, brûler, être embrasé : Luc. 1, 214 ; Ov. M. 1, 120 || être brillant, éclatant : Hor. S. 2, 6, 103 || être enflammé de colère : Claud. Cons. Theod. 226.

Latin > German (Georges)

candeo, uī, ēre (vgl. das griech. κάνδαρος), glänzend-, schimmernd weiß sein, glänzen, schimmern (meist poet., am häufigsten im Partiz. candēns), I) im allg.: candet ebur soliis, Catull.: rubro ubi cocco tincta vestis canderet, Hor. – im Partic., taurus candens, Verg.: candens corpore taurus, Varr. fr.: villa candens, von Marmor glänzend, Hor.: circus candens, Milchstraße, Cic. poët.: luna candens, Cic. u. Vitr.: ortus candens, Morgenröte, Tibull.: candentior Phoebus, Val. Flacc.: candentissimum sidus, Solin. – II) insbes., durch Hitze, hell glühen, glühend heiß sein, aestate, Col. 1, 4, 9: candens ferrum, Lucr.: candente carbone, Cic.: candenti ferro inurere, Varr.: candenti aquā conspergere, Col. – Nbf. cando, ĕre, Ven. Fort. carm. 2, 9, 24. / Abl. Sing. candente u. candenti, s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 2. S. 104. – Supin. canditum nach Prisc. 9, 48.

Latin > Chinese

candeo, es, ui, ere. n. 2. (candor.) :: 發白。燒紅。滾。Aer candet 暑熱。