ἁρματόκτυπος: Difference between revisions
From LSJ
Εἴκειν δ' οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don't know how to yield to your misfortunes
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=armatoktypos | |Transliteration C=armatoktypos | ||
|Beta Code=a(rmato/ktupos | |Beta Code=a(rmato/ktupos | ||
|Definition=[[ὄτοβος]] [[rattling]] din [[ | |Definition=[[ὄτοβος]] [[rattling]] [[din]] of [[chariot]]s, A.''Th.''204(lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 13:13, 3 March 2024
English (LSJ)
ὄτοβος rattling din of chariots, A.Th.204(lyr.).
Spanish (DGE)
(ἁρμᾰτόκτυπος) -ον
procedente del estrépito de los carros ἔδεισα ... τὸν ἁρματόκτυπον ὄτοβον A.Th.204.
German (Pape)
[Seite 355] ὄτοβος, Wagengerassel, Aesch. Spt. 486.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui résonne du bruit des chars.
Étymologie: ἅρμα, κτυπέω.
Russian (Dvoretsky)
ἁρμᾰτόκτυπος: производимый (катящимися) колесницами (ὄτοβος Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἁρματόκτῠπος: ἀρματόκτυπος ὄτοβος, ὁ συνεχὴς κρότος ἢ δοῦπος τῶν ἁρμάτων, Αἰσχύλ. Θήβ. 204.
Greek Monolingual
ἁρματόκτυπος, -ον (Α)
ο χτύπος από το τρέξιμο των αρμάτων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άρμα, -τος + κτύπος.
Middle Liddell
used to describe ὄτοβος, the rattling din of chariots, Aesch.