μοχλεία: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(c1) |
(6_9) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0212.png Seite 212]] ἡ, = Folgdm, bes. das Einrenken eines Knochens, sp. Medic. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0212.png Seite 212]] ἡ, = Folgdm, bes. das Einrenken eines Knochens, sp. Medic. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μοχλεία''': ἡ, = [[μόχλευσις]], Ἀριστ. Φυσ. 8. 6, 12, Ὀρειβάσ. 120 Mai. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:29, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ, = sq. 1, Arist.Ph.259b20, Supp.Epigr.2.569.19 (Didyma, ii B.C.), Dexipp.Fr.27J. (written μοχλίαις), Orib.49.4.72; μ. τῶν ὀδόντων
A extraction of teeth, Gal.18(2).592; [ὀστῶν] reduction of dislocations, Id.19.461: metaph., dislodgement of chronic disease, esp. by exercise, μοχλείας δεῖσθαι Antyll. ap. Orib.6.1.1, Gal.17(1).839; πρὸς ἀνάμνησιν δέονται τῆς μ. [αἱ ψυχαί] Plu.Fr.7.19, cf. Olymp.in Grg.p.279 J.
German (Pape)
[Seite 212] ἡ, = Folgdm, bes. das Einrenken eines Knochens, sp. Medic.
Greek (Liddell-Scott)
μοχλεία: ἡ, = μόχλευσις, Ἀριστ. Φυσ. 8. 6, 12, Ὀρειβάσ. 120 Mai.