αἰσχύνειν: Difference between revisions
From LSJ
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
(CSV import) Tag: Reverted |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseVerbsReversed | {{WoodhouseVerbsReversed | ||
|woodvr=(see also [[αἰσχύνω]]): [[debauch]], [[disgrace]], [[mar]], [[outrage]], [[seduce]], [[tarnish]], [[bring to disgrace]], [[bring to dishonour]], [[bring to shame]], [[cast a slur on]] | |woodvr=(see also [[αἰσχύνω]]): [[debauch]], [[disgrace]], [[mar]], [[outrage]], [[seduce]], [[tarnish]], [[bring to disgrace]], [[bring to dishonour]], [[bring to shame]], [[cast a slur on]] | ||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[dedecorare]]'', to [[disgrace]], [[dishonor]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.7/ 4.92.7],<br>MED. ''[[erubescere]]'', to [[grow red]], [[blush]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.37.2/ 1.37.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.87.1/ 1.87.1],<br>''[[ne tarditatis... vos pudeat]]'', [[do not be ashamed of slowness]]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.43.1/ 2.43.1],<br>''[[dedecoris metuentes]]'', [[fearing dishonor]]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.7/ 3.82.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.5/ 4.126.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.9.9/ 5.9.9],<br>''[[revereri]]'', to [[revere]], [[respect]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.14.1/ 3.14.1]. | |lthtxt=''[[dedecorare]]'', to [[disgrace]], [[dishonor]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.92.7/ 4.92.7],<br>MED. ''[[erubescere]]'', to [[grow red]], [[blush]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.37.2/ 1.37.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.87.1/ 1.87.1],<br>''[[ne tarditatis... vos pudeat]]'', [[do not be ashamed of slowness]]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.43.1/ 2.43.1],<br>''[[dedecoris metuentes]]'', [[fearing dishonor]]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.7/ 3.82.7], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.126.5/ 4.126.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.9.9/ 5.9.9],<br>''[[revereri]]'', to [[revere]], [[respect]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.14.1/ 3.14.1]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:56, 16 November 2024
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also αἰσχύνω): debauch, disgrace, mar, outrage, seduce, tarnish, bring to disgrace, bring to dishonour, bring to shame, cast a slur on
Lexicon Thucydideum
dedecorare, to disgrace, dishonor, 4.92.7,
MED. erubescere, to grow red, blush, 1.37.2, 1.87.1,
ne tarditatis... vos pudeat, do not be ashamed of slowness. 2.43.1,
dedecoris metuentes, fearing dishonor. 3.82.7, 4.126.5, 5.9.9,
revereri, to revere, respect, 3.14.1.