ἐπικαταπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(c2)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] (s. [[πίπτω]]), darüber herfallen; Luc. Anachars. 1; Sext. Emp. adv. geom. 27.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0946.png Seite 946]] (s. [[πίπτω]]), darüber herfallen; Luc. Anachars. 1; Sext. Emp. adv. geom. 27.
}}
{{bailly
|btext=tomber sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[καταπίπτω]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαταπίπτω Medium diacritics: ἐπικαταπίπτω Low diacritics: επικαταπίπτω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΠΙΠΤΩ
Transliteration A: epikatapíptō Transliteration B: epikatapiptō Transliteration C: epikatapipto Beta Code: e)pikatapi/ptw

English (LSJ)

   A fall upon, Luc.Anach.1; γαίῃ Q.S.3.399.    2. metaph., fall to the lot of, λυγρῷ ἐπικάππεσεν ὄλβος Id.7.78.

German (Pape)

[Seite 946] (s. πίπτω), darüber herfallen; Luc. Anachars. 1; Sext. Emp. adv. geom. 27.

French (Bailly abrégé)

tomber sur.
Étymologie: ἐπί, καταπίπτω.