σχοινότονος: Difference between revisions
From LSJ
αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man
(13_3) |
(6_18) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] mit Binsen, Stricken bespannt, [[δίφρος]], mit Binsen überflochtener Stuhl, [[κλίνη]], ein Gurtenbett, dessen Boden mit Stricken bespannt ist, Hippocr. u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1057.png Seite 1057]] mit Binsen, Stricken bespannt, [[δίφρος]], mit Binsen überflochtener Stuhl, [[κλίνη]], ein Gurtenbett, dessen Boden mit Stricken bespannt ist, Hippocr. u. Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σχοινότονος''': -ον, πεπλεγμένος διὰ τεταμένων σχοίνων ἢ [[σχοινίων]], [[σχοινόπλεκτος]], [[δίφρος]] Ἱππ. 682. 26. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:14, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A stretched with rushes or cords, δίφρος Hp.Steril.230.
German (Pape)
[Seite 1057] mit Binsen, Stricken bespannt, δίφρος, mit Binsen überflochtener Stuhl, κλίνη, ein Gurtenbett, dessen Boden mit Stricken bespannt ist, Hippocr. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
σχοινότονος: -ον, πεπλεγμένος διὰ τεταμένων σχοίνων ἢ σχοινίων, σχοινόπλεκτος, δίφρος Ἱππ. 682. 26.