ἄφετος: Difference between revisions

From LSJ

Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau

Menander, Monostichoi, 267
(13_6a)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0409.png Seite 409]] losgelassen, frei, ἀλᾶσθαι Aesch. Prom. 669; von heiligen Heerden, die frei von aller Arbeit, im heiligen Gebiete weiden, Plat. Critia 119 d; ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ τοῦ Ποσειδῶνος ἱερῷ; so νέμεσθαι [[ὥσπερ]] ἄφετοι Prot. 320 a; übh. heilig, ἡμέραι, an welchen öffentliche Geschäfte ruhen, Poll. 1, 36; γυναῖκες ἄφετοι οὖσαι τοῖς ἐντυχοῦσιν Ath. XII, 516 a, heiliger Brauch. Vgl. Eur. Ion. 822 ἐν θεοῦ δόμοισιν [[ἄφετος]] παιδεύεται; – [[νομή]], [[δρόμος]], frei, Plut. Lys. 20 Cleom. 34; [[πλόκαμος]], [[πέπλος]], fliegend, flatternd, Sp. Aber λόγοι, weitschweifig, Luc. Tox. 56.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0409.png Seite 409]] losgelassen, frei, ἀλᾶσθαι Aesch. Prom. 669; von heiligen Heerden, die frei von aller Arbeit, im heiligen Gebiete weiden, Plat. Critia 119 d; ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ τοῦ Ποσειδῶνος ἱερῷ; so νέμεσθαι [[ὥσπερ]] ἄφετοι Prot. 320 a; übh. heilig, ἡμέραι, an welchen öffentliche Geschäfte ruhen, Poll. 1, 36; γυναῖκες ἄφετοι οὖσαι τοῖς ἐντυχοῦσιν Ath. XII, 516 a, heiliger Brauch. Vgl. Eur. Ion. 822 ἐν θεοῦ δόμοισιν [[ἄφετος]] παιδεύεται; – [[νομή]], [[δρόμος]], frei, Plut. Lys. 20 Cleom. 34; [[πλόκαμος]], [[πέπλος]], fliegend, flatternd, Sp. Aber λόγοι, weitschweifig, Luc. Tox. 56.
}}
{{ls
|lstext='''ἄφετος''': -ον, ([[ἀφίημι]]) ὁ ἀφειμένος [[ἐλεύθερος]], ἀφεθεὶς [[ἐλεύθερος]] νὰ περιφέρηται [[ὅπου]] καὶ ἃν θέλῃ καὶ νὰ βόσκηται, [[κυρίως]] ἐπὶ ἱερῶν κτηνῶν, [[οἷον]] βοῶν, δαμάλεων, κλ., ἀφ ἀλᾶσθαι γῆς ἐπ’ ἐσχάτοις ὅροις Αἰσχύλ. Πρ. 666· ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ... ἱερῷ Πλάτ. Κριτίας 119D· νέμονται [[ὥσπερ]] ἄφετοι ὁ αὐτ. Πρωτ. 320Α, πρβλ. Πολ. 498C, Ἰσοκρ. 108Α, Καλλ. εἰς Δῆλ. 36. ΙΙ. μεταφ. ἐπὶ ἀνθρώπων, ἀφιερωμένος εἴς τινα θεόν, ἀπηλλαγμένος τῶν μεριμνῶν τοῦ βίου, Εὐρ. Ἴων 822, Πλούτ. 2. 768Α. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ἀφ. ἡμέραι, ἡμέραι [[ἀργίας]], [[Πολυδ]]. Α΄, 36· νομὴ ἄφ., ἐλευθέρα [[βοσκή]], Πλούτ. Λύσ. 20. 3) τὸ ἄφετον, ἡ [[ἀκολασία]], Κύριλλ. 315Ε· τὸ ἄφ. τῆς [[κόμης]] Λουκ. π. Οἰκ. 7. ― Ἐπίρρ., ἀφέτως ὁρμᾶν, ἐλευθέρως, ἀκωλύτως, Φίλων 1. 135. 4) ἐπὶ ὕφους, [[χαλαρός]], [[διεξοδικός]], Λουκ. Τόξ. 56. ΙΙΙ. Ἀφέται ἢ Ἀφεταὶ [[χῶρος]] ἐν τῷ κόλπῳ... τῆς Μαγνησίης, [[ἔνθα]] λέγεται τὸν Ἡρακλέα καταλειφθῆναι ὑπὸ Ἰήσονος... [[ἐνθεῦτεν]] γὰρ ἔμελλον... ἐς τὸ [[πέλαγος]] ἀπήσειν, ἐπὶ τούτου δὲ τῷ χώρῳ [[οὔνομα]] γέγονε Ἀφεταὶ Ἡρόδ. 7. 193· ― «Ἀφεταί, [[πόλις]] τῆς Μαγνησίας... ὅτι [[ἐντεῦθεν]] δευτέραν ἄφεσιν ἡ [[Ἀργώ]] ἐποιήσατο...» Στ. Βυζ. ἐν λέξει. (Περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 475 κἑξ., Δινδ. π. τῆς Διαλέκτ. Ἡροδ. σ. VI.).
}}
}}

Revision as of 11:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄφετος Medium diacritics: ἄφετος Low diacritics: άφετος Capitals: ΑΦΕΤΟΣ
Transliteration A: áphetos Transliteration B: aphetos Transliteration C: afetos Beta Code: a)/fetos

English (LSJ)

ον, (ἀφίημι)

   A let loose, ranging at large, esp. of sacred flocks that were free from work, ἄ. ἀλᾶσθαι γῆς ἐπ' ἐσχάτοις ὅροις A.Pr.666; ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ . . ἱερῷ Pl. Criti.119d; νέμονται ὥσπερ ἄφετοι Id.Prt.320a, cf. R.498c, Isoc.5.127, Call.Del.36.    II of persons, dedicated, free from worldly business, E.Ion822, Plu.2.768b; [γένη] ἀπόλυτα καὶ ἄ. Iamb.Myst.1.8; ἄ. παντὸς τοῦ δεινοῦ Max.Tyr.3.9.    2 of things, ἄ. ἡμέραι holidays, Poll.1.36; νομὴ ἄ. free range, of horses, Plu.Lys.20; ὁρμαί Ph.2.380, cf. Plu.2.12a; δρόμοι Id.Cleom.34; ἐξουσία τοῦ λέγειν Phld.Herc.862.10; κακουργίαι Id.Piet.21; τὸ ἄ. τῆς κόμης Luc.Dom.7; τοῦ λόγου Hermog.Id.1.6. Adv. -τως, ὁρμᾶν freely, Ph.1.135, cf. Dam.Pr.307; ἀπολαύει Phld.D.3Fr.89.    3 of style, rambling, prolix, Luc.Tox. 56.    III Ἀφέται, pr. n., the place whence the Argonauts loosed their ship, Hdt.7.193.

German (Pape)

[Seite 409] losgelassen, frei, ἀλᾶσθαι Aesch. Prom. 669; von heiligen Heerden, die frei von aller Arbeit, im heiligen Gebiete weiden, Plat. Critia 119 d; ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ τοῦ Ποσειδῶνος ἱερῷ; so νέμεσθαι ὥσπερ ἄφετοι Prot. 320 a; übh. heilig, ἡμέραι, an welchen öffentliche Geschäfte ruhen, Poll. 1, 36; γυναῖκες ἄφετοι οὖσαι τοῖς ἐντυχοῦσιν Ath. XII, 516 a, heiliger Brauch. Vgl. Eur. Ion. 822 ἐν θεοῦ δόμοισιν ἄφετος παιδεύεται; – νομή, δρόμος, frei, Plut. Lys. 20 Cleom. 34; πλόκαμος, πέπλος, fliegend, flatternd, Sp. Aber λόγοι, weitschweifig, Luc. Tox. 56.

Greek (Liddell-Scott)

ἄφετος: -ον, (ἀφίημι) ὁ ἀφειμένος ἐλεύθερος, ἀφεθεὶς ἐλεύθερος νὰ περιφέρηται ὅπου καὶ ἃν θέλῃ καὶ νὰ βόσκηται, κυρίως ἐπὶ ἱερῶν κτηνῶν, οἷον βοῶν, δαμάλεων, κλ., ἀφ ἀλᾶσθαι γῆς ἐπ’ ἐσχάτοις ὅροις Αἰσχύλ. Πρ. 666· ἀφέτων ὄντων ταύρων ἐν τῷ... ἱερῷ Πλάτ. Κριτίας 119D· νέμονται ὥσπερ ἄφετοι ὁ αὐτ. Πρωτ. 320Α, πρβλ. Πολ. 498C, Ἰσοκρ. 108Α, Καλλ. εἰς Δῆλ. 36. ΙΙ. μεταφ. ἐπὶ ἀνθρώπων, ἀφιερωμένος εἴς τινα θεόν, ἀπηλλαγμένος τῶν μεριμνῶν τοῦ βίου, Εὐρ. Ἴων 822, Πλούτ. 2. 768Α. 2) ἐπὶ πραγμάτων, ἀφ. ἡμέραι, ἡμέραι ἀργίας, Πολυδ. Α΄, 36· νομὴ ἄφ., ἐλευθέρα βοσκή, Πλούτ. Λύσ. 20. 3) τὸ ἄφετον, ἡ ἀκολασία, Κύριλλ. 315Ε· τὸ ἄφ. τῆς κόμης Λουκ. π. Οἰκ. 7. ― Ἐπίρρ., ἀφέτως ὁρμᾶν, ἐλευθέρως, ἀκωλύτως, Φίλων 1. 135. 4) ἐπὶ ὕφους, χαλαρός, διεξοδικός, Λουκ. Τόξ. 56. ΙΙΙ. Ἀφέται ἢ Ἀφεταὶ χῶρος ἐν τῷ κόλπῳ... τῆς Μαγνησίης, ἔνθα λέγεται τὸν Ἡρακλέα καταλειφθῆναι ὑπὸ Ἰήσονος... ἐνθεῦτεν γὰρ ἔμελλον... ἐς τὸ πέλαγος ἀπήσειν, ἐπὶ τούτου δὲ τῷ χώρῳ οὔνομα γέγονε Ἀφεταὶ Ἡρόδ. 7. 193· ― «Ἀφεταί, πόλις τῆς Μαγνησίας... ὅτι ἐντεῦθεν δευτέραν ἄφεσιν ἡ Ἀργώ ἐποιήσατο...» Στ. Βυζ. ἐν λέξει. (Περὶ τοῦ τονισμοῦ ἴδε Λοβ. Παραλειπ. 475 κἑξ., Δινδ. π. τῆς Διαλέκτ. Ἡροδ. σ. VI.).