κυρβαίη: Difference between revisions
From LSJ
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
(13_3) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1535.png Seite 1535]] [[μᾶζα]], ἡ, bei Hom. ep. 15, 6, zw., eine Art Brei oder Teig. Bei Suid. steht [[κυρκαίη]], Andere vermuthen γυραίη von [[γῦρις]], oder τυρβαίη von [[τύρβη]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1535.png Seite 1535]] [[μᾶζα]], ἡ, bei Hom. ep. 15, 6, zw., eine Art Brei oder Teig. Bei Suid. steht [[κυρκαίη]], Andere vermuthen γυραίη von [[γῦρις]], oder τυρβαίη von [[τύρβη]]. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κυρβαίη''': ἄγνωστός τις [[λέξις]] ἐν τοῖς Ὁμ. Ἐπιγράμμ. 15. 6˙ [[ὅπερ]] φέρεται [[κυρκαίη]] παρὰ Σουΐδ. σ. 2675Β. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:29, 5 August 2017
English (LSJ)
dub. sens., epith. of μάζα, Hom.Epigr.15.6 (
A κυρκαίη Suid. s.v. Ὅμηρος).
German (Pape)
[Seite 1535] μᾶζα, ἡ, bei Hom. ep. 15, 6, zw., eine Art Brei oder Teig. Bei Suid. steht κυρκαίη, Andere vermuthen γυραίη von γῦρις, oder τυρβαίη von τύρβη.
Greek (Liddell-Scott)
κυρβαίη: ἄγνωστός τις λέξις ἐν τοῖς Ὁμ. Ἐπιγράμμ. 15. 6˙ ὅπερ φέρεται κυρκαίη παρὰ Σουΐδ. σ. 2675Β.