φιλανθρακεύς: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(6_8)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλανθρᾰκεύς''': έως, ὁ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀνθρακεῖς, Ἀριστοφ. Ἀχ. 336.
|lstext='''φῐλανθρᾰκεύς''': έως, ὁ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀνθρακεῖς, Ἀριστοφ. Ἀχ. 336.
}}
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />ami des charbonniers.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ἀνθρακεύς]].
}}
}}

Revision as of 19:25, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φιλανθρᾰκεύς Medium diacritics: φιλανθρακεύς Low diacritics: φιλανθρακεύς Capitals: ΦΙΛΑΝΘΡΑΚΕΥΣ
Transliteration A: philanthrakeús Transliteration B: philanthrakeus Transliteration C: filanthrakeys Beta Code: filanqrakeu/s

English (LSJ)

έως, ὁ,

   A friend of colliers, Ar.Ach.336 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1274] ὁ, Freund der Kohlenbrenner, Ar. Ach. 317.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλανθρᾰκεύς: έως, ὁ, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἀνθρακεῖς, Ἀριστοφ. Ἀχ. 336.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
ami des charbonniers.
Étymologie: φίλος, ἀνθρακεύς.