Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ταχύποτμος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
(6_16)
(sl1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰχύποτμος''': -ον, = [[ταχύμορος]], Πινδ. Ο. 1. 107, Συλλ. Ἐπιγρ. 6289. ΙΙ. ὁ φέρων ταχὺν θάνατον, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 7. στίχ. 33.
|lstext='''τᾰχύποτμος''': -ον, = [[ταχύμορος]], Πινδ. Ο. 1. 107, Συλλ. Ἐπιγρ. 6289. ΙΙ. ὁ φέρων ταχὺν θάνατον, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 7. στίχ. 33.
}}
{{Slater
|sltr=<b>τᾰχύποτμος</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>[[short]] lived [[μετὰ]] τὸ ταχύποτμον [[αὖτις]] ἀνέρων [[ἔθνος]] (O. 1.66)
}}
}}

Revision as of 12:23, 17 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχῠποτμος Medium diacritics: ταχύποτμος Low diacritics: ταχύποτμος Capitals: ΤΑΧΥΠΟΤΜΟΣ
Transliteration A: tachýpotmos Transliteration B: tachypotmos Transliteration C: tachypotmos Beta Code: taxu/potmos

English (LSJ)

ον,

   A = ταχύμορος, Pi.O.1.66; Ἀνάγκα Lyr. Alex.Adesp. 34.9, cf. IG14.2005, Nonn.D.48.11.

German (Pape)

[Seite 1076] = ταχύμορος, von kurzem Lebensloose, bald sterbend; ἀνέρων ἐθνος, Pind. Ol. 1, 66; Ep. ad. (App. 345); Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχύποτμος: -ον, = ταχύμορος, Πινδ. Ο. 1. 107, Συλλ. Ἐπιγρ. 6289. ΙΙ. ὁ φέρων ταχὺν θάνατον, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 7. στίχ. 33.

English (Slater)

τᾰχύποτμος
   1short lived μετὰ τὸ ταχύποτμον αὖτις ἀνέρων ἔθνος (O. 1.66)