σκιατραφής: Difference between revisions

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
(6_7)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''σκιᾱτρᾰφής''': -ές, ([[τρέφω]]) ὁ ἀνατρεφόμενος ἐν τῇ σκιᾷ, δηλ. ζῶν ἐν σκιᾷ, διάγων βίον ἑδραῖον, «καθιστικόν», Λατ. umbratilis, Ἀγαθ. Ἱστ. 1. 7.
|lstext='''σκιᾱτρᾰφής''': -ές, ([[τρέφω]]) ὁ ἀνατρεφόμενος ἐν τῇ σκιᾷ, δηλ. ζῶν ἐν σκιᾷ, διάγων βίον ἑδραῖον, «καθιστικόν», Λατ. umbratilis, Ἀγαθ. Ἱστ. 1. 7.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />élevé, grandi à l’ombre, <i>càd</i> qui mène une vie (trop) sédentaire, mou.<br />'''Étymologie:''' [[σκιά]], [[τρέφω]].
}}
}}

Revision as of 19:26, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῐᾱτρᾰφής Medium diacritics: σκιατραφής Low diacritics: σκιατραφής Capitals: ΣΚΙΑΤΡΑΦΗΣ
Transliteration A: skiatraphḗs Transliteration B: skiatraphēs Transliteration C: skiatrafis Beta Code: skiatrafh/s

English (LSJ)

ές,

   A brought up in the shade, i.e. leading a sedentary life, Agath.1.7.

German (Pape)

[Seite 898] ές, im Schatten erzogen, d. i. zu Hause, in der Stube, hinterm Ofen, bei sitzender Lebensart, nicht wie der Landmann unter freiem Himmel; dah. übh. weichlich erzogen, stubensitzerisch, umbratilis, umbraticus; ἀνδράριον σκ. καὶ ἁβροδίαιτον, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

σκιᾱτρᾰφής: -ές, (τρέφω) ὁ ἀνατρεφόμενος ἐν τῇ σκιᾷ, δηλ. ζῶν ἐν σκιᾷ, διάγων βίον ἑδραῖον, «καθιστικόν», Λατ. umbratilis, Ἀγαθ. Ἱστ. 1. 7.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
élevé, grandi à l’ombre, càd qui mène une vie (trop) sédentaire, mou.
Étymologie: σκιά, τρέφω.