παλαιστή: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(6_10)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παλαιστή''': ἡ, μεταγενέστ. [[τύπος]] τοῦ [[παλαιστή]], ὃ ἴδε.
|lstext='''παλαιστή''': ἡ, μεταγενέστ. [[τύπος]] τοῦ [[παλαιστή]], ὃ ἴδε.
}}
{{bailly
|btext=ής (ἡ) :<br /><b>1</b> paume de la main;<br /><b>2</b> paume <i>ou</i> palme, <i>mesure att. valant 4 doigts</i>.<br />'''Étymologie:''' [[παλαστή]].
}}
}}

Revision as of 19:49, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλαιστή Medium diacritics: παλαιστή Low diacritics: παλαιστή Capitals: ΠΑΛΑΙΣΤΗ
Transliteration A: palaistḗ Transliteration B: palaistē Transliteration C: palaisti Beta Code: palaisth/

English (LSJ)

ἡ,

   A = παλαστή (q. v.); Aeol. παλαίστα Alc. 33.6 (v.l. παλάσταν).

German (Pape)

[Seite 446] ἡ, die flache Hand, wie παλάμη, die Breite von vier Fingern, als Längenmaaß, Arist. H. A. 9, 27 u. A.; auch παλαστή geschrieben, VLL., vgl. Lob. Phryn. 295. – Bei Sp. auch παλαιστής, vgl. Poll. 2, 157.

Greek (Liddell-Scott)

παλαιστή: ἡ, μεταγενέστ. τύπος τοῦ παλαιστή, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

ής (ἡ) :
1 paume de la main;
2 paume ou palme, mesure att. valant 4 doigts.
Étymologie: παλαστή.