ἁλιευτικός: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
(4000) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a(lieutiko/s | |Beta Code=a(lieutiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for fishing</b>, <b class="b3">ἁ. πλοῖον</b> <b class="b2">fishing</b>-boat, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.20</span>; <b class="b3">ἁ.κάλαμος</b> <b class="b2">fishing</b>-rod, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>693a23</span>; <b class="b3">ἁ. βίος</b> <b class="b2">fisher's</b> life, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1256b2</span>:—<b class="b3">ἡ -κή</b> (with or without <b class="b3">τέχνη</b>) <b class="b2">art of fishing</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ion</span>538d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>220b</span>; <b class="b3">Ἁλιευτικά, τά</b>, title of poem by Opp. on this subject; <b class="b3">ἁλιευτικόν, τό</b>, <b class="b2">the fishing population</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1291b22</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for fishing</b>, <b class="b3">ἁ. πλοῖον</b> <b class="b2">fishing</b>-boat, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.20</span>; <b class="b3">ἁ.κάλαμος</b> <b class="b2">fishing</b>-rod, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>693a23</span>; <b class="b3">ἁ. βίος</b> <b class="b2">fisher's</b> life, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1256b2</span>:—<b class="b3">ἡ -κή</b> (with or without <b class="b3">τέχνη</b>) <b class="b2">art of fishing</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ion</span>538d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>220b</span>; <b class="b3">Ἁλιευτικά, τά</b>, title of poem by Opp. on this subject; <b class="b3">ἁλιευτικόν, τό</b>, <b class="b2">the fishing population</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1291b22</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0096.png Seite 96]] zum Fischen gehörig, [[τέχνη]] Plat. Ion 538 d; ohne [[τέχνη]], ἡ, Soph. 220 b; [[βίος]] Arist. Pol. 1, 8; [[πλοῖον]], Fischerkahn, der [[τριήρης]] entgegengesetzt; ἁλιευτικά, sc. βιβλία, Bücher über den Fischfang, Lehrgedicht des Oppian. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of or for fishing, ἁ. πλοῖον fishing-boat, X.An.7.1.20; ἁ.κάλαμος fishing-rod, Arist.PA693a23; ἁ. βίος fisher's life, Id.Pol.1256b2:—ἡ -κή (with or without τέχνη) art of fishing, Pl.Ion538d, Sph.220b; Ἁλιευτικά, τά, title of poem by Opp. on this subject; ἁλιευτικόν, τό, the fishing population, Arist. Pol.1291b22.
German (Pape)
[Seite 96] zum Fischen gehörig, τέχνη Plat. Ion 538 d; ohne τέχνη, ἡ, Soph. 220 b; βίος Arist. Pol. 1, 8; πλοῖον, Fischerkahn, der τριήρης entgegengesetzt; ἁλιευτικά, sc. βιβλία, Bücher über den Fischfang, Lehrgedicht des Oppian.