δίσκουρα: Difference between revisions
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
(6_21) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δίσκουρα''': τά, ([[οὖρος]]) δίσκου [[βολή]], ὡς [[μέτρον]] ἀποστάσεως, ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο Ἰλ. Ψ. 523· ἀναλυόμενον εἰς τὸ δίσκου οὖρα [[αὐτόθι]] 431· πρβλ. [[οὖρον]]. | |lstext='''δίσκουρα''': τά, ([[οὖρος]]) δίσκου [[βολή]], ὡς [[μέτρον]] ἀποστάσεως, ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο Ἰλ. Ψ. 523· ἀναλυόμενον εἰς τὸ δίσκου οὖρα [[αὐτόθι]] 431· πρβλ. [[οὖρον]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων ([[τά]]) :<br />portée du disque : [[ἐς]] [[δίσκουρα]] IL à la distance d’un jet de disque.<br />'''Étymologie:''' [[δίσκος]], [[οὖρον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:39, 9 August 2017
English (LSJ)
τά, (οὖρος)
A quoit's cast, as a measure of distance, ἐς δίσκουρα λέλειπτο Il.23.523:—also δισκ-ούρια, Hsch.
German (Pape)
[Seite 643] τά (οὖρον), die Wurfweite des Diskus; Homer einmal, Iliad. 23, 523 ἐς δίσκουρα λέλειπτο, auf Wurfweite war er zurückgeblieben; vgl. vs. 431, wo statt δίσκουρα aufgelös't δίσκου οὖρα steht, s. Scholl. Aristonic. u. Herodian. zu vs. 523 u. Apoll. Lex. Hom. p. 59, 13. Vgl. ἐπίουρα. – Bei Hesych. δισκούρια.
Greek (Liddell-Scott)
δίσκουρα: τά, (οὖρος) δίσκου βολή, ὡς μέτρον ἀποστάσεως, ἐς δίσκουρα λέλειπτο Ἰλ. Ψ. 523· ἀναλυόμενον εἰς τὸ δίσκου οὖρα αὐτόθι 431· πρβλ. οὖρον.
French (Bailly abrégé)
ων (τά) :
portée du disque : ἐς δίσκουρα IL à la distance d’un jet de disque.
Étymologie: δίσκος, οὖρον.