sweep: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κηρύκειον ἢ τὴν μάχαιραν → peace or the sword

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">Hec.</b>" to "''Hec.''")
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_847.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_847.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_847.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_847.jpg}}]]
===verb transitive===


Ar. and P. κορεῖν, V. σαίρειν.
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κορεῖν]], [[verse|V.]] [[σαίρειν]].


<b class="b2">Clear, reclaim</b>: P. and V. ἡμεροῦν, V. ἀνημεροῦν (Soph., ''Frag.''), ἐξημεροῦν, καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν.
[[clear]], [[reclaim]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἡμεροῦν]], [[verse|V.]] [[ἀνημεροῦν]] ([[Sophocles|Soph.]], ''Fragment''), [[ἐξημεροῦν]], [[καθαίρειν]], [[ἐκκαθαίρειν]].


<b class="b2">Drive</b>: P. and V. ἐλαύνειν, [[ἄγω|ἄγειν]], συνάγειν.
[[drive]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐλαύνειν]], [[ἄγω]], [[ἄγειν]], [[συνάγειν]].


<b class="b2">Overrun</b>: P. κατατρέχειν, καταθεῖν.
[[overrun]]: [[prose|P.]] [[κατατρέχειν]], [[καταθεῖν]].


<b class="b2">Sweep the strings of a musical instrument</b>: Ar. and P. ψάλλειν (absol.), or use <b class="b2">touch.</b>
[[sweep the strings of a musical instrument]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ψάλλειν]] (absol.), or use [[touch]].


<b class="b2">He swept piracy from the sea</b>: τὸ λῃστικὸν καθῄρει ἐκ τῆς θαλάσσης (Thuc. 1, 4).
[[he swept piracy from the sea]]: [[τὸ λῃστικὸν καθῄρει ἐκ τῆς θαλάσσης]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 4).


<b class="b2">Did not women slay the children of Ægyptus and sweep Lemnos utterly of her men?</b> V. οὐ γυναῖκες εἷλον Αἰγύπτου τέκνα καὶ Λῆμνον [[ἄρδην]] ἀρσένων ἐξῴκισαν; (Eur., ''Hec.'' 886).
[[did not women slay the children of Ægyptus and sweep Lemnos utterly of her men]]? [[verse|V.]] [[οὐ γυναῖκες εἷλον Αἰγύπτου τέκνα καὶ Λῆμνον ἄρδην ἀρσένων ἐξῴκισαν]]; ([[Euripides|Eur.]], ''[[Hecuba]]'' 886).


<b class="b2">Sweep away</b>: P. ἐκκαθαίρειν, V. σαίρειν.
[[sweep away]]: [[prose|P.]] [[ἐκκαθαίρειν]], [[verse|V.]] [[σαίρειν]].


<b class="b2">Remove</b>: P. and V. παραιρεῖν.
[[remove]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραιρεῖν]].


<b class="b2">Sweep over</b>: P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc. or dat.).  
[[sweep over]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπέρχεσθαι]] (acc. or dat.).  


V. intrans. [[rush]]: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ὕεσθαι (rare P.), φέρεσθαι; see [[rush]], [[swoop]].
===verb intransitive===


<b class="b2">Move slowly</b>: P. and V. βαδίζειν (rare V.), Ar. and V. βαίνειν.
[[rush]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρμᾶν]], [[ὁρμᾶσθαι]], [[ὕεσθαι]] (rare [[prose|P.]]), [[φέρεσθαι]]; see [[rush]], [[swoop]].


<b class="b2">Stream</b>: P. and V. φέρεσθαι; see [[stream]].
[[move slowly]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βαδίζειν]] (rare [[verse|V.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[βαίνειν]].


'''subs.'''
[[stream]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φέρεσθαι]]; see [[stream]].


<b class="b2">Rush</b>: P. and V. [[ὁρμή]], ἡ, Ar. and P. [[ῥύμη]], ἡ, V. [[ῥιπή]], ἡ, P. [[φορά]], ἡ.
===substantive===
 
[[rush]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρμή]], ἡ, [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ῥύμη]], ἡ, [[verse|V.]] [[ῥιπή]], ἡ, [[prose|P.]] [[φορά]], ἡ.
}}
}}

Revision as of 08:50, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 847.jpg

verb transitive

Ar. and P. κορεῖν, V. σαίρειν.

clear, reclaim: P. and V. ἡμεροῦν, V. ἀνημεροῦν (Soph., Fragment), ἐξημεροῦν, καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν.

drive: P. and V. ἐλαύνειν, ἄγω, ἄγειν, συνάγειν.

overrun: P. κατατρέχειν, καταθεῖν.

sweep the strings of a musical instrument: Ar. and P. ψάλλειν (absol.), or use touch.

he swept piracy from the sea: τὸ λῃστικὸν καθῄρει ἐκ τῆς θαλάσσης (Thuc. 1, 4).

did not women slay the children of Ægyptus and sweep Lemnos utterly of her men? V. οὐ γυναῖκες εἷλον Αἰγύπτου τέκνα καὶ Λῆμνον ἄρδην ἀρσένων ἐξῴκισαν; (Eur., Hecuba 886).

sweep away: P. ἐκκαθαίρειν, V. σαίρειν.

remove: P. and V. παραιρεῖν.

sweep over: P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc. or dat.).

verb intransitive

rush: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ὕεσθαι (rare P.), φέρεσθαι; see rush, swoop.

move slowly: P. and V. βαδίζειν (rare V.), Ar. and V. βαίνειν.

stream: P. and V. φέρεσθαι; see stream.

substantive

rush: P. and V. ὁρμή, ἡ, Ar. and P. ῥύμη, ἡ, V. ῥιπή, ἡ, P. φορά, ἡ.