ἀπευνάζω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_1) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>part. ao. Pass.</i> ἀπευνασθείς;<br />bercer, adoucir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[εὐνάζω]]. | |btext=<i>part. ao. Pass.</i> ἀπευνασθείς;<br />bercer, adoucir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[εὐνάζω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπευνάζω]] (Α)<br />[[κατευνάζω]], καταπραύνω.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>απ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ευνάζω]] <span style="color: red;"><</span> [[ευνή]] «[[κρεβάτι]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 29 September 2017
English (LSJ)
A lull to sleep, ἀπευνασθέντος κακοῦ (ἀπ' εὐνασθέντος κ. cod. L) S.Tr.1242.
German (Pape)
[Seite 289] zur Ruhe bringen, lindern, κακοῦ ἀπευνασθέντος Soph. Tr. 1232, Schol. καταπραϋνθέντος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπευνάζω: κατευνάζω, καταπραΰνω, κοιμίζω, ἀπευνασθέντος κακοῦ (Dind. ἀπ’ εὐνασθέντος κ) Σοφ. Τρ. 1242, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.
French (Bailly abrégé)
part. ao. Pass. ἀπευνασθείς;
bercer, adoucir.
Étymologie: ἀπό, εὐνάζω.
Greek Monolingual
ἀπευνάζω (Α)
κατευνάζω, καταπραύνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απ(ο)- + ευνάζω < ευνή «κρεβάτι»].