μυριάρχης: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(Bailly1_3)
(26)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />commandant de 10 000 hommes.<br />'''Étymologie:''' [[μυρίοι]], [[ἄρχω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />commandant de 10 000 hommes.<br />'''Étymologie:''' [[μυρίοι]], [[ἄρχω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[μυριάρχης]], ὁ (Α)<br />αυτός που διευθύνει [[δέκα]] χιλιάδες άνδρες, που [[είναι]] [[αρχηγός]] [[δέκα]] χιλιάδων [[ανδρών]] («χιλιάρχας τε καὶ μυριάρχας ἀποδέξαντες», <b>Ηρόδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μυρι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>άρχης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἄρχω]]), <b>πρβλ.</b> <i>ταξι</i>-<i>άρχης</i>].
}}
}}

Revision as of 12:00, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῡρῐάρχης Medium diacritics: μυριάρχης Low diacritics: μυριάρχης Capitals: ΜΥΡΙΑΡΧΗΣ
Transliteration A: myriárchēs Transliteration B: myriarchēs Transliteration C: myriarchis Beta Code: muria/rxhs

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A commander of 10,000 men, Hdt.7.81.

German (Pape)

[Seite 219] ὁ, = Folgdm, Her. 7, 81.

Greek (Liddell-Scott)

μῡριάρχης: -ου, ὁ, ἀρχηγὸς δεκακισχιλίων ἀνδρῶν, Ἡρόδ. 7. 81· οὕτω καὶ μῡρίαρχος, ον, ὁ Ξεν. Κύρ. 3. 3, 11, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
commandant de 10 000 hommes.
Étymologie: μυρίοι, ἄρχω.

Greek Monolingual

μυριάρχης, ὁ (Α)
αυτός που διευθύνει δέκα χιλιάδες άνδρες, που είναι αρχηγός δέκα χιλιάδων ανδρών («χιλιάρχας τε καὶ μυριάρχας ἀποδέξαντες», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μυρι(ο)- + -άρχης (< ἄρχω), πρβλ. ταξι-άρχης].