ἐκμηνύω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(Bailly1_2)
(big3_13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>inf. pf. Pass.</i> ἐκμεμηνῦσθαι;<br />indiquer, dénoncer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[μηνύω]].
|btext=<i>inf. pf. Pass.</i> ἐκμεμηνῦσθαι;<br />indiquer, dénoncer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[μηνύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[divulgar]], [[informar de]] τοῦτο <i>OGI</i> 532.21 (Galacia I a.C.), ἀντικρὺ τὸν νικοποιὸν καὶ τρισμακάριον σταυρόν Ath.Al.M.28.1064B, cf. Poll.5.154, en v. pas. ἡ πρᾶξις Plu.<i>Pel</i>.9, ταῦτα Philostr.<i>Im</i>.1.22.
}}
}}

Revision as of 12:23, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμηνύω Medium diacritics: ἐκμηνύω Low diacritics: εκμηνύω Capitals: ΕΚΜΗΝΥΩ
Transliteration A: ekmēnýō Transliteration B: ekmēnyō Transliteration C: ekminyo Beta Code: e)kmhnu/w

English (LSJ)

   A inform of, betray, Plu.Pel.9 (Pass.), Poll.5.154.

German (Pape)

[Seite 769] anzeigen, verrathen, τὴν πρᾶξιν Plut. Pelop. 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμηνύω: διαγγέλλω, καταμηνύω, προδίδω, Πλουτ. Πελοπ. 9, Πολυδ. Ε΄, 154.

French (Bailly abrégé)

inf. pf. Pass. ἐκμεμηνῦσθαι;
indiquer, dénoncer.
Étymologie: ἐκ, μηνύω.

Spanish (DGE)

divulgar, informar de τοῦτο OGI 532.21 (Galacia I a.C.), ἀντικρὺ τὸν νικοποιὸν καὶ τρισμακάριον σταυρόν Ath.Al.M.28.1064B, cf. Poll.5.154, en v. pas. ἡ πρᾶξις Plu.Pel.9, ταῦτα Philostr.Im.1.22.