ἀνακογχυλιάζω: Difference between revisions
ὥστε ὁ βίος, ὢν καὶ νῦν χαλεπός, εἰς τὸν χρόνον ἐκεῖνον ἀβίωτος γίγνοιτ' ἂν τὸ παράπαν → and so life, which is hard enough now, would then become absolutely unendurable
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> se gargariser;<br /><b>2</b> briser la coquille qui préserve le sceau (d’un testament).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], κογχυλιάζω c. [[κογχυλίζω]]. | |btext=<b>1</b> se gargariser;<br /><b>2</b> briser la coquille qui préserve le sceau (d’un testament).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], κογχυλιάζω c. [[κογχυλίζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀνακογχῠλιάζω) <b class="num">1</b> [[desconchar]], [[romper el sello]], e.d., [[alterar]] τῆς δ' ἐπικλήρου τὴν διαθήκην ἀδικεῖς ἀνακογχυλιάζων Ar.<i>V</i>.589, cf. Aristid.<i>Or</i>.51.9.<br /><b class="num">2</b> [[hacer gárgaras]] ὕδατι Pl.<i>Smp</i>.185d, cf. Hsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 21 August 2017
English (LSJ)
(κόγχη)
A break open the capsule covering the seal of a will, διαθήκην Ar.V.589 (with double entente), cf. Aristid.Or. 51(27).9. 2 = ἀναγαργαρίζω (sc. ὕδατι), Pl.Smp.185d (but ἀνακογχυλίσαι, Hsch.).
German (Pape)
[Seite 192] gurgeln, Plat. Conv. 185 d; = ἀναγαργαρίζω, Tim. Lex.; bei Ar. Vesp. 589, διαθήκην, verfälschen, nachdem man die Siegel (κόγχη) geöffnet; ἀνακογχυλιαστόν Plat. com. Poll. 6, 25.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακογχῠλιάζω: (κόγχη) ἀνοίγω καὶ παραχαράττω, παραποιῶ σφραγῖδα, Ἀριστοφ. Σφ. 589. 2) = ἀναγαργαρίζω (ἐνν. ὕδατι), Πλάτ. Συμπ. 185D, πρβλ. Εὔπολ. ἐν «Φίλοις», 5, Ruhnk Τίμ.
French (Bailly abrégé)
1 se gargariser;
2 briser la coquille qui préserve le sceau (d’un testament).
Étymologie: ἀνά, κογχυλιάζω c. κογχυλίζω.
Spanish (DGE)
(ἀνακογχῠλιάζω) 1 desconchar, romper el sello, e.d., alterar τῆς δ' ἐπικλήρου τὴν διαθήκην ἀδικεῖς ἀνακογχυλιάζων Ar.V.589, cf. Aristid.Or.51.9.
2 hacer gárgaras ὕδατι Pl.Smp.185d, cf. Hsch.