διαπέρχομαι: Difference between revisions
From LSJ
μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)
(Bailly1_2) |
(big3_11) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=déserter l’un après l’autre.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπέρχομαι]]. | |btext=déserter l’un après l’autre.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀπέρχομαι]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[escaparse]], [[huir en diferentes direcciones]] οἱ στρατιῶται D.49.14, 50. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:04, 21 August 2017
English (LSJ)
A slip away one by one, of soldiers deserting, D.49.14, 50.
German (Pape)
[Seite 595] (s. ἔρχομαι), zwischen-, durch-, davongehen, desertiren, von Soldaten, Dem. 49, 14. 50.
Greek (Liddell-Scott)
διαπέρχομαι: ἀποθ., διαφεύγω (-ομεν ὁ εἷς μετὰ τὸν ἄλλον), περὶ στρατιωτῶν ἀποδιδρασκόντων, Δημ. 1188. 23, 1199. 7.
French (Bailly abrégé)
déserter l’un après l’autre.
Étymologie: διά, ἀπέρχομαι.
Spanish (DGE)
escaparse, huir en diferentes direcciones οἱ στρατιῶται D.49.14, 50.