διηθέω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> faire filtrer, clarifier ; nettoyer, purifier;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> verser goutte à goutte : [[τί]] τινι qch à qqn;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> filtrer, s’infiltrer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἠθέω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> faire filtrer, clarifier ; nettoyer, purifier;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> verser goutte à goutte : [[τί]] τινι qch à qqn;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> filtrer, s’infiltrer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἠθέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[colar]], [[filtrar]] δι' ὀθονίου τὸν χυλόν Hp.<i>Acut</i>.7, ([[ἔλαιον]]) διηθήσας, ἔγχεε ἐς τὰς μήτρας Hp.<i>Mul</i>.1.78, cf. <i>Morb</i>.3.17, <i>Steril</i>.234, Amynt.1, Dsc.5.75.9, σάρξ (τοῦ μαστοῦ) διηθοῦσα ([[γάλα]]) la carne (de la mama) permite que se filtre (la leche)</i> Plu.2.496a, cf. <i>Aem</i>.14, τὸν οἶνον Plu.2.101c, Gr.Nyss.<i>Beat</i>.116.12, τὸ [[γλεῦκος]] I.<i>AI</i> 2.64<br /><b class="num">•</b>[[tamizar]], [[cribar]] τυρὸν ... τρῖβε καὶ ... διήθει Chrysipp.Tyan. en Ath.647e, τὴν τέφραν τοῦ νεκροῦ Plu.<i>Cat.Mi</i>.11, abs. Pl.<i>Sph</i>.226b, en v. pas. Plb.34.9.10.<br /><b class="num">2</b> [[mezclar]] o [[diluir]] (φάρμακον) μετ' οἰνομέλιτος διηθήσασα <i>Mim.Fr.Pap.Adult</i>.45.<br /><b class="num">3</b> medic. [[evacuar]], [[excretar]] τὰ δὲ διηθεῖ ἔξω Hp.<i>Morb</i>.4.38, cf. 46, <i>Mul</i>.1.2, en v. pas. τὸ δὲ ἀφ' ἡμῶν διηθούμενον οὖρον Mnesith.Ath.45.11.<br /><b class="num">4</b> [[limpiar]] (τὴν κοιλίην) διηθήσαντες οἴνῳ ... διηθέουσι θυμιήμασι τετριμμένοισι al embalsamar, Hdt.2.86<br /><b class="num">•</b>[[purificar]] en v. pas. ἔστιν ... τόπος ... χρυσίῳ ὅθεν διηθεῖται LXX <i>Ib</i>.28.1<br /><b class="num">•</b>fig. [[depurar]], [[seleccionar]] en v. pas. τὸ καθαρωτάτον καὶ διηθημένον (γένος) la raza más pura y selecta</i> Ph.2.3, cf. 1.33.<br /><b class="num">II</b> intr. [[filtrarse]], [[penetrar]], [[pasar por]] τὸ πνεῦμα δι' [[αὐτοῦ]] διηθεῖ Hp.<i>Nat.Puer</i>.25, διηθέοντος τοῦ ὕδατος ἐκ τοῦ ποταμοῦ Hdt.2.93, cf. Arist.<i>PA</i> 683<sup>b</sup>22, τὸ τοιοῦτον (πῦρ) ... μόνον αὐτὸ καθαρὸν διηθεῖν Pl.<i>Ti</i>.45c<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. διὰ δὲ ταύταιν ταῖν φλεβοῖν ... διηθεῖται τὸ λεπτότατον τοῦ κολλωδεστάτου Hp.<i>Carn</i>.17, cf. Pl.<i>Ti</i>.82d, δι' ἧς (τῆς θηλῆς) ... τὸ [[γάλα]] διηθεῖται Arist.<i>HA</i> 493<sup>a</sup>14, cf. 590<sup>a</sup>20, <i>PA</i> 672<sup>a</sup>2, Alex.Aphr.<i>Pr</i>.1.55, διὰ μὲν τὸ ῥᾳδίως διηθεῖσθαι οὐ δύναται κινεῖν (el fluido) por filtrarse más fácilmente no puede moverla (la tierra)</i>, Arist.<i>Mete</i>.368<sup>a</sup>22, cf. <i>GA</i> 773<sup>a</sup>27, Thphr.<i>CP</i> 6.6.5, Plu.2.913c, Gal.2.705, Aristid.Quint.78.10, Hld.9.22.3, <i>Gp</i>.6.2.6<br /><b class="num">•</b>[[filtrarse]], [[salir fuera de]] τὸ [[αἷμα]] ... ἐκ τῶν ἀγγείων Steph.<i>in Hp.Progn</i>.134.26.
}}
}}

Revision as of 12:25, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διηθέω Medium diacritics: διηθέω Low diacritics: διηθέω Capitals: ΔΙΗΘΕΩ
Transliteration A: diēthéō Transliteration B: diētheō Transliteration C: diitheo Beta Code: dihqe/w

English (LSJ)

   A strain through, filter, Hp.Acut.7, Pl.Sph.226b, Ti.45c; οἶνον δ. πυρέττοντι Plu.2.101c, cf. Mim.Oxy.413.161:—Pass., Arist. Mete.368a22, Plb.34.9.10; of air in the lungs, Gal.2.705; καθαρὸν καὶ διηθημένον [γένος], opp. μικτόν, Ph.2.3.    2 wash out, cleanse, τὴν κοιλίην οἴνῳ, θυμιήμασι, Hdt.2.86.    II intr., of liquid, filter through, percolate, Id.2.93.

Greek (Liddell-Scott)

διηθέω: διαβιβάζω τι διὰ τοῦ ἠθητηρίου, διυλίζω, στραγγίζω, Λατ. percolare, Ἱππ. Ὀξ. 384, Πλάτ. Σοφ. 226Β, Τιμ. 45C. - Παθ., Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 2, 4. 2) ἐκπλύνω, καθαίρω, καθαρίζω, τὴν κοιλίην οἴνῳ, θυμιήμασι Ἡρόδ. 2. 86. ΙΙ. ἀμεταβ. ἐπὶ τοῦ ὑγροῦ, στραγγίζομαι, «λαγαρίζομαι», ὁ αὐτ. 2. 93.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
I. tr. 1 faire filtrer, clarifier ; nettoyer, purifier;
2 p. ext. verser goutte à goutte : τί τινι qch à qqn;
II. intr. filtrer, s’infiltrer.
Étymologie: διά, ἠθέω.

Spanish (DGE)

I tr.
1 colar, filtrar δι' ὀθονίου τὸν χυλόν Hp.Acut.7, (ἔλαιον) διηθήσας, ἔγχεε ἐς τὰς μήτρας Hp.Mul.1.78, cf. Morb.3.17, Steril.234, Amynt.1, Dsc.5.75.9, σάρξ (τοῦ μαστοῦ) διηθοῦσα (γάλα) la carne (de la mama) permite que se filtre (la leche) Plu.2.496a, cf. Aem.14, τὸν οἶνον Plu.2.101c, Gr.Nyss.Beat.116.12, τὸ γλεῦκος I.AI 2.64
tamizar, cribar τυρὸν ... τρῖβε καὶ ... διήθει Chrysipp.Tyan. en Ath.647e, τὴν τέφραν τοῦ νεκροῦ Plu.Cat.Mi.11, abs. Pl.Sph.226b, en v. pas. Plb.34.9.10.
2 mezclar o diluir (φάρμακον) μετ' οἰνομέλιτος διηθήσασα Mim.Fr.Pap.Adult.45.
3 medic. evacuar, excretar τὰ δὲ διηθεῖ ἔξω Hp.Morb.4.38, cf. 46, Mul.1.2, en v. pas. τὸ δὲ ἀφ' ἡμῶν διηθούμενον οὖρον Mnesith.Ath.45.11.
4 limpiar (τὴν κοιλίην) διηθήσαντες οἴνῳ ... διηθέουσι θυμιήμασι τετριμμένοισι al embalsamar, Hdt.2.86
purificar en v. pas. ἔστιν ... τόπος ... χρυσίῳ ὅθεν διηθεῖται LXX Ib.28.1
fig. depurar, seleccionar en v. pas. τὸ καθαρωτάτον καὶ διηθημένον (γένος) la raza más pura y selecta Ph.2.3, cf. 1.33.
II intr. filtrarse, penetrar, pasar por τὸ πνεῦμα δι' αὐτοῦ διηθεῖ Hp.Nat.Puer.25, διηθέοντος τοῦ ὕδατος ἐκ τοῦ ποταμοῦ Hdt.2.93, cf. Arist.PA 683b22, τὸ τοιοῦτον (πῦρ) ... μόνον αὐτὸ καθαρὸν διηθεῖν Pl.Ti.45c
en v. med.-pas. διὰ δὲ ταύταιν ταῖν φλεβοῖν ... διηθεῖται τὸ λεπτότατον τοῦ κολλωδεστάτου Hp.Carn.17, cf. Pl.Ti.82d, δι' ἧς (τῆς θηλῆς) ... τὸ γάλα διηθεῖται Arist.HA 493a14, cf. 590a20, PA 672a2, Alex.Aphr.Pr.1.55, διὰ μὲν τὸ ῥᾳδίως διηθεῖσθαι οὐ δύναται κινεῖν (el fluido) por filtrarse más fácilmente no puede moverla (la tierra), Arist.Mete.368a22, cf. GA 773a27, Thphr.CP 6.6.5, Plu.2.913c, Gal.2.705, Aristid.Quint.78.10, Hld.9.22.3, Gp.6.2.6
filtrarse, salir fuera de τὸ αἷμα ... ἐκ τῶν ἀγγείων Steph.in Hp.Progn.134.26.