ἐπαείρω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(Bailly1_2)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=v. [[ἐπαίρω]].
|btext=v. [[ἐπαίρω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=aor. 1 3 pl. [[ἐπάειραν]], [[part]]. -αείρᾶς: [[lift]] up (on), Il. 10.80; w. gen., ἁμαξάων, ‘and placed [[upon]],’ Il. 7.426, Il. 9.214.
}}
}}

Revision as of 15:28, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰείρω Medium diacritics: ἐπαείρω Low diacritics: επαείρω Capitals: ΕΠΑΕΙΡΩ
Transliteration A: epaeírō Transliteration B: epaeirō Transliteration C: epaeiro Beta Code: e)paei/rw

English (LSJ)

poet. for ἐπαίρω (q. v.).

German (Pape)

[Seite 894] ion. u. p. = ἐπαίρω, erheben, emporheben; κεφαλήν Il. 10, 80; ἐπάειραν αὐτὸν ἁμαξάων, sie hoben u. legten ihn auf den Wagen, 7, 426, vgl. 9, 214; στεφάνων ἄωτοι κλυτὰν Λοκρῶν ἐπαείροντι ματέρα Pind. Ol. 9, 20. Vgl. ἐπαίρω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαείρω: ποιητ. ἀντὶ τοῦ ἐπαίρω, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

v. ἐπαίρω.

English (Autenrieth)

aor. 1 3 pl. ἐπάειραν, part. -αείρᾶς: lift up (on), Il. 10.80; w. gen., ἁμαξάων, ‘and placed upon,’ Il. 7.426, Il. 9.214.