πάπραξ: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(Bailly1_4) |
(30) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ακος (ὁ) :<br />sorte de poisson de Thrace.<br />'''Étymologie:''' DELG sans doute mot thrace. | |btext=ακος (ὁ) :<br />sorte de poisson de Thrace.<br />'''Étymologie:''' DELG sans doute mot thrace. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ακος, ό, Α<br />[[είδος]] ψαριού που ζούσε στις λίμνες της Θράκης.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. πιθ. θρακικής προέλευσης. Κατά μία [[άποψη]], ο τ. θα μπορούσε να συνδεθεί με τα: [[πέρκη]] «[[πέρκα]]», [[περκνός]] «[[μαύρος]], [[μελανόστικτος]]», <i>πρακνόν</i><br /><i>μέλανα</i> (<b>Ησύχ.</b>), ενώ, κατ' άλλους, η λ. οφείλεται σε [[ονοματοποιία]] από τον υποτιθέμενο ήχο που παράγει το [[ψάρι]], ανάλογη με τον τ. [[παππάξ]] και τα [[βαβάζω]], [[βαβράζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 29 September 2017
English (LSJ)
ακος, ὁ, a Thracian lake-fish, Hdt.5.16.
German (Pape)
[Seite 466] ακος, ὁ, ein thracischer Sumpfsisch, Her. 5, 16.
Greek (Liddell-Scott)
πάπραξ: -ακος, ὁ, ἰχθύς τις θρᾳκικῆς λίμνης, Ἡρόδ. 5. 16.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
sorte de poisson de Thrace.
Étymologie: DELG sans doute mot thrace.
Greek Monolingual
-ακος, ό, Α
είδος ψαριού που ζούσε στις λίμνες της Θράκης.
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. πιθ. θρακικής προέλευσης. Κατά μία άποψη, ο τ. θα μπορούσε να συνδεθεί με τα: πέρκη «πέρκα», περκνός «μαύρος, μελανόστικτος», πρακνόν
μέλανα (Ησύχ.), ενώ, κατ' άλλους, η λ. οφείλεται σε ονοματοποιία από τον υποτιθέμενο ήχο που παράγει το ψάρι, ανάλογη με τον τ. παππάξ και τα βαβάζω, βαβράζω.