προευαγγελίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(Bailly1_4)
(strοng)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=annoncer d’avance une bonne nouvelle.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[εὐαγγελίζομαι]].
|btext=annoncer d’avance une bonne nouvelle.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[εὐαγγελίζομαι]].
}}
{{StrongGR
|strgr=[[middle]] [[voice]] from [[πρό]] and [[εὐαγγελίζω]]; to [[announce]] [[glad]] [[news]] in [[advance]]: [[preach]] [[before]] the gospel.
}}
}}

Revision as of 17:47, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προευαγγελίζομαι Medium diacritics: προευαγγελίζομαι Low diacritics: προευαγγελίζομαι Capitals: ΠΡΟΕΥΑΓΓΕΛΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: proeuangelízomai Transliteration B: proeuangelizomai Transliteration C: proevaggelizomai Beta Code: proeuaggeli/zomai

English (LSJ)

   A bring glad tidings before, Ph.1.7,602, Sch.S. Tr.335; τῷ Ἀβραὰμ ὅτι . . Ep.Gal.3.8.

German (Pape)

[Seite 722] dep. med., vorher eine frohe Botschaft bringen, Sp.

French (Bailly abrégé)

annoncer d’avance une bonne nouvelle.
Étymologie: πρό, εὐαγγελίζομαι.

English (Strong)

middle voice from πρό and εὐαγγελίζω; to announce glad news in advance: preach before the gospel.