χρηστολογία: Difference between revisions
ὁ γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire
(Bailly1_5) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />langage honnête (en apparence) ; <i>en mauv. part</i> langage spécieux <i>ou</i> séduisant.<br />'''Étymologie:''' [[χρηστολόγος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />langage honnête (en apparence) ; <i>en mauv. part</i> langage spécieux <i>ou</i> séduisant.<br />'''Étymologie:''' [[χρηστολόγος]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from a [[compound]] of [[χρηστός]] and [[λέγω]]; [[fair]] [[speech]], i.e. [[plausibility]]: [[good]] words. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:51, 25 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A fair speaking, in bad sense, Ep.Rom.16.18.
German (Pape)
[Seite 1376] ἡ, Rede eines guten Menschen, gute, edle Sprache, Ggstz des Handelns, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
χρηστολογία: ἡ, καλὴ ὁμιλία, τὸ χρηστὰ λέγειν, ἐπὶ κακῆς σημασίας, δηλ. λέγειν χρηστοὺς λόγους πρὸς ἀπάτην, διὰ χρηστολογίας ἐξαπατῶσι τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. ιϚ΄, 48, Ἰω. Χρυσ. ἐν τῇ πρὸς Κορινθ. α΄ Ἐπιστ. σ. 106· - ὡσαύτως ἐπὶ καλῆς σημασίας, Ἐκκλ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
langage honnête (en apparence) ; en mauv. part langage spécieux ou séduisant.
Étymologie: χρηστολόγος.
English (Strong)
from a compound of χρηστός and λέγω; fair speech, i.e. plausibility: good words.