φιλοπραγμοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist

Menander, Monostichoi, 354
(Bailly1_5)
(45)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />manie de se mêler des affaires d’autrui.<br />'''Étymologie:''' [[φιλοπράγμων]].
|btext=ης (ἡ) :<br />manie de se mêler des affaires d’autrui.<br />'''Étymologie:''' [[φιλοπράγμων]].
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, ΜΑ [[φιλοπράγμων]], -<i>ονος</i>]<br />το να [[είναι]] [[κανείς]] [[φιλοπράγμων]]·.
}}
}}

Revision as of 12:46, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοπραγμοσύνη Medium diacritics: φιλοπραγμοσύνη Low diacritics: φιλοπραγμοσύνη Capitals: ΦΙΛΟΠΡΑΓΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: philopragmosýnē Transliteration B: philopragmosynē Transliteration C: filopragmosyni Beta Code: filopragmosu/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A busy disposition, meddlesomeness, restless habit of life, φεύγοντος τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπρ. Pl.R.549c; of Philip of Macedon, D.1.14, 4.42; of Meidias, Id.21.137; synon. with πολυπραγμοσύνη, Arist.Top.111a10.

German (Pape)

[Seite 1284] ἡ, das Wesen des φιλοπράγμων, Geschäftigkeit, Thätigkeit; φεύγοντας τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπραγμοσύνην Plat. Rep. VIII, 549 c; Dem. 1, 14 u. öfter; bes. unnütze Geschäftigkeit, Einmengung in fremde Händel, dah. Streit- od. Prozeßsucht, Sp. – Bei Strab. 1, 1,7 im guten Sinne von Homers vielseitigen geographischen Kenntnissen.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοπραγμοσύνη: ἡ, τὸ νὰ εἶναί τις φιλοπράγμων, ἤγουν περίεργος καὶ πολυάσχολος, περιεργία, ἀνήσυχος τρόπος τοῦ βίου, ἡ εἰς ξένας ὑποθέσεις ἀνάμιξις, φεύγοντες τάς τε τιμὰς καὶ ἀρχὰς καὶ δίκας καὶ τὴν τοιαύτην πᾶσαν φιλοπρ. Πλάτ. Πολ. 549C· ἀποδιδομένη εἰς τὸν Φίλιππον τῆς Μακεδονίας ὑπὸ τοῦ Δημ. 13. 9., 52. 9, πρβλ. 559. 21· συνώνυμ. τῷ πολυπραγμοσύνη, Ἀριστ. Τοπ. 2. 4, 1.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
manie de se mêler des affaires d’autrui.
Étymologie: φιλοπράγμων.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ φιλοπράγμων, -ονος]
το να είναι κανείς φιλοπράγμων·.