auguralis: Difference between revisions

From LSJ

συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)

Menander, Monostichoi, 440
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>augùrālis</b>: (augŭrĭālis, App. Not. Aspir. § 8), e, adj. [[augur]].<br /><b>I</b> Of or belonging to augurs, relating to [[soothsaying]] or [[prophecy]], augurial: libri, Cic. Div. 1, 33, 72; id. Fam. 3, 4; cf. Müll. Etrusk. 1, p. 122: jus, Cic. Brut. 77, 267: [[cena]], [[which]] the [[augur]] gave on his [[entrance]] [[into]] [[office]], Varr. R. R. 3, 6, 6, Cic. Fam. 7, 26: [[insignia]], Liv 10, 7: [[sacerdotium]], Suet. Claud. 4; id. Gram. 12: [[verbum]], Gell. 6, 6, 4.—Hence,<br /><b>II</b> Subst.: augŭrāle, is, n.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[part]] of the headquarters of a Roman [[camp]], [[where]] the [[general]] took auguries: structam [[ante]] augurale aram, Tac. A. 15, 30: [[egressus]] augurali, id. ib. 2, 13.—Hence ([[pars]] pro toto), the [[principal]] [[tent]]: [[tabernaculum]] ducis, augurale, Quint. 8, 2, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[augur]]'s [[wand]] or [[staff]] = [[lituus]], Sen. Tranq. 11.
|lshtext=<b>augùrālis</b>: (augŭrĭālis, App. Not. Aspir. § 8), e, adj. [[augur]].<br /><b>I</b> Of or belonging to augurs, relating to [[soothsaying]] or [[prophecy]], augurial: libri, Cic. Div. 1, 33, 72; id. Fam. 3, 4; cf. Müll. Etrusk. 1, p. 122: jus, Cic. Brut. 77, 267: [[cena]], [[which]] the [[augur]] gave on his [[entrance]] [[into]] [[office]], Varr. R. R. 3, 6, 6, Cic. Fam. 7, 26: [[insignia]], Liv 10, 7: [[sacerdotium]], Suet. Claud. 4; id. Gram. 12: [[verbum]], Gell. 6, 6, 4.—Hence,<br /><b>II</b> Subst.: augŭrāle, is, n.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[part]] of the headquarters of a Roman [[camp]], [[where]] the [[general]] took auguries: structam [[ante]] augurale aram, Tac. A. 15, 30: [[egressus]] augurali, id. ib. 2, 13.—Hence ([[pars]] pro toto), the [[principal]] [[tent]]: [[tabernaculum]] ducis, augurale, Quint. 8, 2, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[augur]]'s [[wand]] or [[staff]] = [[lituus]], Sen. Tranq. 11.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>augŭrālis</b>,¹⁴ e ([[augur]]), augural, relatif aux augures : augurales libri Cic. Div. 1, 72, les livres auguraux ; [[auguralis]] [[cena]] Cic. Fam. 7, 26, 2, le repas offert par l’augure [à son entrée en fonctions] ; [[auguralis]] [[vir]] Cic. Br. 267, personnage qui a été augure.
}}
}}

Revision as of 06:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

augùrālis: (augŭrĭālis, App. Not. Aspir. § 8), e, adj. augur.
I Of or belonging to augurs, relating to soothsaying or prophecy, augurial: libri, Cic. Div. 1, 33, 72; id. Fam. 3, 4; cf. Müll. Etrusk. 1, p. 122: jus, Cic. Brut. 77, 267: cena, which the augur gave on his entrance into office, Varr. R. R. 3, 6, 6, Cic. Fam. 7, 26: insignia, Liv 10, 7: sacerdotium, Suet. Claud. 4; id. Gram. 12: verbum, Gell. 6, 6, 4.—Hence,
II Subst.: augŭrāle, is, n.
   A A part of the headquarters of a Roman camp, where the general took auguries: structam ante augurale aram, Tac. A. 15, 30: egressus augurali, id. ib. 2, 13.—Hence (pars pro toto), the principal tent: tabernaculum ducis, augurale, Quint. 8, 2, 8.—
   B The augur's wand or staff = lituus, Sen. Tranq. 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

augŭrālis,¹⁴ e (augur), augural, relatif aux augures : augurales libri Cic. Div. 1, 72, les livres auguraux ; auguralis cena Cic. Fam. 7, 26, 2, le repas offert par l’augure [à son entrée en fonctions] ; auguralis vir Cic. Br. 267, personnage qui a été augure.