orbita: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>orbĭta</b>: ae, f. [[orbis]].<br /><b>I</b> A [[track]] or [[rut]] made in the [[ground]] by a [[wheel]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit. ([[class]].): impressa [[orbita]], Cic. Att. 2, 21, 2; id. Verr. 2, 3, 3, § 6; Verg. G. 3, 293; Liv. 32, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., a [[track]], [[course]], [[path]] ([[ante]]-[[class]]. and [[poet]].): [[neque]] id ab orbitā matrum familias instituti, [[quod]], etc., Varr. ap. Non. 542, 28; Plin. 8, 58, 83, § 227; a [[beaten]] [[path]], Quint. 2, 13, 16: veteris culpae, i. e. [[bad]] [[example]], Juv. 14, 37.—<br /><b>II</b> An [[impression]], [[mark]] [[left]] by a ligature: vinculi, Plin. 17, 23, 35, § 210.—<br /><b>III</b> A [[circuit]], [[orbit]]: [[orbita]] lunae, Auct. Aetn. 230: [[lunaris]] [[illa]] [[orbita]], Sen. Q. N. 7, 10, 2.
|lshtext=<b>orbĭta</b>: ae, f. [[orbis]].<br /><b>I</b> A [[track]] or [[rut]] made in the [[ground]] by a [[wheel]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit. ([[class]].): impressa [[orbita]], Cic. Att. 2, 21, 2; id. Verr. 2, 3, 3, § 6; Verg. G. 3, 293; Liv. 32, 17.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop., a [[track]], [[course]], [[path]] ([[ante]]-[[class]]. and [[poet]].): [[neque]] id ab orbitā matrum familias instituti, [[quod]], etc., Varr. ap. Non. 542, 28; Plin. 8, 58, 83, § 227; a [[beaten]] [[path]], Quint. 2, 13, 16: veteris culpae, i. e. [[bad]] [[example]], Juv. 14, 37.—<br /><b>II</b> An [[impression]], [[mark]] [[left]] by a ligature: vinculi, Plin. 17, 23, 35, § 210.—<br /><b>III</b> A [[circuit]], [[orbit]]: [[orbita]] lunae, Auct. Aetn. 230: [[lunaris]] [[illa]] [[orbita]], Sen. Q. N. 7, 10, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>orbĭta</b>,¹⁴ æ, f. ([[orbis]]), trace d’une roue, ornière : Cic. Verr. 2, 3, 6 ; Att. 2, 21, 2 ; Virg. G. 3, 293 || marque, empreinte : Plin. 17, 210 || cours, révolution, orbite, carrière : Virg. Ætna 230 ; Sen. Nat. 7, 10, 2 || exemple : [[veteris]] trahit [[eos]] [[orbita]] culpæ Juv. 14, 37, ils sont attirés dans l’ornière des fautes anciennes.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

orbĭta: ae, f. orbis.
I A track or rut made in the ground by a wheel.
   A Lit. (class.): impressa orbita, Cic. Att. 2, 21, 2; id. Verr. 2, 3, 3, § 6; Verg. G. 3, 293; Liv. 32, 17.—
   B Trop., a track, course, path (ante-class. and poet.): neque id ab orbitā matrum familias instituti, quod, etc., Varr. ap. Non. 542, 28; Plin. 8, 58, 83, § 227; a beaten path, Quint. 2, 13, 16: veteris culpae, i. e. bad example, Juv. 14, 37.—
II An impression, mark left by a ligature: vinculi, Plin. 17, 23, 35, § 210.—
III A circuit, orbit: orbita lunae, Auct. Aetn. 230: lunaris illa orbita, Sen. Q. N. 7, 10, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

orbĭta,¹⁴ æ, f. (orbis), trace d’une roue, ornière : Cic. Verr. 2, 3, 6 ; Att. 2, 21, 2 ; Virg. G. 3, 293