κλυτός: Difference between revisions
γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose
(7) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kluto/s | |Beta Code=kluto/s | ||
|Definition=ή, όν (but <b class="b3">κλυτὸς Ἱπποδάμεια, κλυτὸς Ἀμφιτρίτη</b>, <span class="bibl">Il.2.742</span>, <span class="bibl">Od.5.422</span>): (<b class="b3">κλέω</b> A):—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">renowned, glorious</b>, in Ep., etc., freq.as epith. of gods and heroes, κ. ἐννοσίγαιος <span class="bibl">Il.9.362</span>; Ἀμφιγυήεις <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 70</span>; Ἑρμᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.59</span>; Ἀθάνα <span class="bibl">B.16.7</span>; <b class="b3">Νηρέος κόραι</b> ib.101; Ἀχιλλεύς <span class="bibl">Il.20.320</span>; Ὀδυσεύς <span class="bibl">Od.24.409</span>; also κλυτὰ φῦλ' ἀνθρώπων <span class="bibl">Il.14.361</span>; κ. ἔθνεα νεκρῶν <span class="bibl">Od.10.526</span>; <b class="b3">ὄνομα κ</b>. a <b class="b2">glorious</b> name, <span class="bibl">9.364</span> (expld. by Sch. as the name <b class="b2">by which one is called</b>); of cities, etc., Ἄργος <span class="bibl">Il.24.437</span>; Ἰταλία <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1118</span>; πόλις <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>263</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">noble, splendid</b>, ἄλσος <span class="bibl">Od.6.321</span>; δώματα <span class="bibl">Il.2.854</span>, etc.; λιμήν <span class="bibl">Od.10.87</span>, <span class="bibl">15.472</span>; αἰθήρ <span class="bibl">B.16.73</span>; ἀγγελίαν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>14.21</span>; ἐπικωμίαν ὄπα <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>10.6</span>; of animals, κ. μῆλα <span class="bibl">Od.9.308</span>; κλυτοῖς αἰπολίοις <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 375</span>; <b class="b3">κ. ὄρνις</b>, = [[ἀλεκτρυών]], Hsch., cj. in Nic.<span class="title">Fr.</span>68.2: freq. of the works of human skill, κλυτὰ ἔργα <span class="bibl">Od.20.72</span>; εἵματα <span class="bibl">6.58</span>; τεύχεα <span class="bibl">Il. 5.435</span>; <b class="b3">δαίς, ἀοιδαί, φόρμιγξ</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.52</span> codd., <span class="bibl"><span class="title">N.</span>7.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>2.2</span>; ἔναρα <span class="bibl">S. <span class="title">Aj.</span>177</span>; χρήματα Crates Theb.10.6.—Used by Trag. only in lyr.</span> | |Definition=ή, όν (but <b class="b3">κλυτὸς Ἱπποδάμεια, κλυτὸς Ἀμφιτρίτη</b>, <span class="bibl">Il.2.742</span>, <span class="bibl">Od.5.422</span>): (<b class="b3">κλέω</b> A):—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">renowned, glorious</b>, in Ep., etc., freq.as epith. of gods and heroes, κ. ἐννοσίγαιος <span class="bibl">Il.9.362</span>; Ἀμφιγυήεις <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span> 70</span>; Ἑρμᾶς <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.59</span>; Ἀθάνα <span class="bibl">B.16.7</span>; <b class="b3">Νηρέος κόραι</b> ib.101; Ἀχιλλεύς <span class="bibl">Il.20.320</span>; Ὀδυσεύς <span class="bibl">Od.24.409</span>; also κλυτὰ φῦλ' ἀνθρώπων <span class="bibl">Il.14.361</span>; κ. ἔθνεα νεκρῶν <span class="bibl">Od.10.526</span>; <b class="b3">ὄνομα κ</b>. a <b class="b2">glorious</b> name, <span class="bibl">9.364</span> (expld. by Sch. as the name <b class="b2">by which one is called</b>); of cities, etc., Ἄργος <span class="bibl">Il.24.437</span>; Ἰταλία <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1118</span>; πόλις <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>263</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">noble, splendid</b>, ἄλσος <span class="bibl">Od.6.321</span>; δώματα <span class="bibl">Il.2.854</span>, etc.; λιμήν <span class="bibl">Od.10.87</span>, <span class="bibl">15.472</span>; αἰθήρ <span class="bibl">B.16.73</span>; ἀγγελίαν <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>14.21</span>; ἐπικωμίαν ὄπα <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>10.6</span>; of animals, κ. μῆλα <span class="bibl">Od.9.308</span>; κλυτοῖς αἰπολίοις <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span> 375</span>; <b class="b3">κ. ὄρνις</b>, = [[ἀλεκτρυών]], Hsch., cj. in Nic.<span class="title">Fr.</span>68.2: freq. of the works of human skill, κλυτὰ ἔργα <span class="bibl">Od.20.72</span>; εἵματα <span class="bibl">6.58</span>; τεύχεα <span class="bibl">Il. 5.435</span>; <b class="b3">δαίς, ἀοιδαί, φόρμιγξ</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.52</span> codd., <span class="bibl"><span class="title">N.</span>7.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>2.2</span>; ἔναρα <span class="bibl">S. <span class="title">Aj.</span>177</span>; χρήματα Crates Theb.10.6.—Used by Trag. only in lyr.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1457.png Seite 1457]] adj. verb. zu [[κλύω]], auch 2 Endgn, Il. 2, 742 Od. 5, 422, eigtl. gehört, von dem man hört oder gehört hat, daher – a) <b class="b2">berühmt</b>, ruhmvoll; Hom. von Göttern und Helden, [[Ἐννοσίγαιος]] Il. 9, 362, [[Ἀμφιγυήεις]] Hes. O. 70, [[Ἀχιλλεύς]] Il. 20, 320, [[Ὀδυσσεύς]] Od. 24, 209, [[τέκτων]] Il. 23, 712, auch κλυτὰ φῦλ' ἀνθρώπων, 14, 361, κλυτὰ ἔθνεα νεκρῶν, Od. 10, 526; Ἑρμᾶς Pind. P. 9, 61; κλυτὸν [[ἔθνος]] Λοκρῶν Ol. 11, 97; aber κλ. [[Ἐρινύς]] ist = die leicht hört, die wache, Aesch. Ch. 641; – auch von Städten, [[Ἄργος]] Il. 24, 437, u. von anderen Dingen, die in ihrer Art vorzüglich sind, bes. von trefflicher Arbeit der Menschenhände, Waffen, Kleidern u. dgl., [[ἄλσος]] Il. 6, 321; δώματα 2, 854, εἵματα Od. 6, 58, δῶρα 8, 417. ἔργα 20, 72; [[ὄνομα]] κλυτόν 9, 364, wird von Alten erkl. als der Name, bei welchem man genannt wird, [[αἰών]]. Pind. P. 6; [[φόρμιγξ]] I. 2. 2; αἶσα Ol. 6. 102. [[δαίς]] 8, 52 u. öfter; κλυτὰν Ἰταλίαν Soph. Ant. 1105; κλυτῶν ἐνάρων Ai. 177; Θρονιάς Eur. I. A. 263. – b) was sich dem Gehör stark vernehmlich macht, <b class="b2">laut rauschend</b>, lärmend, wie einige Alte κλυτὸν λιμένα, Od. 10, 87. 15, 472, den rauschenden Hafen, κλυτὰ μῆλα, die lärmenden Heerden, 9, 308, wie Soph. Ai. 368 κλυτὰ αἰπόλια, auch κλυτὸς [[Ἀμφιτρίτη]], Od. 5, 422, die brausende erklären, u. κλυτὸς [[ὄρνις]], der laut krähende Hahn, von Hesych. angeführt wird. Auch in diesen Vrbdgn ist aber wohl die Bdtg <b class="b2">berühmt</b> vorzuziehen. – Vgl. [[κλειτός]], welchem Worte [[κλυτός]] in der Bdtg ganz entspricht. S. Buttm. Lezil. I, 93. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν (but κλυτὸς Ἱπποδάμεια, κλυτὸς Ἀμφιτρίτη, Il.2.742, Od.5.422): (κλέω A):—
A renowned, glorious, in Ep., etc., freq.as epith. of gods and heroes, κ. ἐννοσίγαιος Il.9.362; Ἀμφιγυήεις Hes.Op. 70; Ἑρμᾶς Pi.P.9.59; Ἀθάνα B.16.7; Νηρέος κόραι ib.101; Ἀχιλλεύς Il.20.320; Ὀδυσεύς Od.24.409; also κλυτὰ φῦλ' ἀνθρώπων Il.14.361; κ. ἔθνεα νεκρῶν Od.10.526; ὄνομα κ. a glorious name, 9.364 (expld. by Sch. as the name by which one is called); of cities, etc., Ἄργος Il.24.437; Ἰταλία S.Ant.1118; πόλις E.IA263. 2 of things, noble, splendid, ἄλσος Od.6.321; δώματα Il.2.854, etc.; λιμήν Od.10.87, 15.472; αἰθήρ B.16.73; ἀγγελίαν Pi.O.14.21; ἐπικωμίαν ὄπα Id.P.10.6; of animals, κ. μῆλα Od.9.308; κλυτοῖς αἰπολίοις S.Aj. 375; κ. ὄρνις, = ἀλεκτρυών, Hsch., cj. in Nic.Fr.68.2: freq. of the works of human skill, κλυτὰ ἔργα Od.20.72; εἵματα 6.58; τεύχεα Il. 5.435; δαίς, ἀοιδαί, φόρμιγξ, Pi.O.8.52 codd., N.7.16, I.2.2; ἔναρα S. Aj.177; χρήματα Crates Theb.10.6.—Used by Trag. only in lyr.
German (Pape)
[Seite 1457] adj. verb. zu κλύω, auch 2 Endgn, Il. 2, 742 Od. 5, 422, eigtl. gehört, von dem man hört oder gehört hat, daher – a) berühmt, ruhmvoll; Hom. von Göttern und Helden, Ἐννοσίγαιος Il. 9, 362, Ἀμφιγυήεις Hes. O. 70, Ἀχιλλεύς Il. 20, 320, Ὀδυσσεύς Od. 24, 209, τέκτων Il. 23, 712, auch κλυτὰ φῦλ' ἀνθρώπων, 14, 361, κλυτὰ ἔθνεα νεκρῶν, Od. 10, 526; Ἑρμᾶς Pind. P. 9, 61; κλυτὸν ἔθνος Λοκρῶν Ol. 11, 97; aber κλ. Ἐρινύς ist = die leicht hört, die wache, Aesch. Ch. 641; – auch von Städten, Ἄργος Il. 24, 437, u. von anderen Dingen, die in ihrer Art vorzüglich sind, bes. von trefflicher Arbeit der Menschenhände, Waffen, Kleidern u. dgl., ἄλσος Il. 6, 321; δώματα 2, 854, εἵματα Od. 6, 58, δῶρα 8, 417. ἔργα 20, 72; ὄνομα κλυτόν 9, 364, wird von Alten erkl. als der Name, bei welchem man genannt wird, αἰών. Pind. P. 6; φόρμιγξ I. 2. 2; αἶσα Ol. 6. 102. δαίς 8, 52 u. öfter; κλυτὰν Ἰταλίαν Soph. Ant. 1105; κλυτῶν ἐνάρων Ai. 177; Θρονιάς Eur. I. A. 263. – b) was sich dem Gehör stark vernehmlich macht, laut rauschend, lärmend, wie einige Alte κλυτὸν λιμένα, Od. 10, 87. 15, 472, den rauschenden Hafen, κλυτὰ μῆλα, die lärmenden Heerden, 9, 308, wie Soph. Ai. 368 κλυτὰ αἰπόλια, auch κλυτὸς Ἀμφιτρίτη, Od. 5, 422, die brausende erklären, u. κλυτὸς ὄρνις, der laut krähende Hahn, von Hesych. angeführt wird. Auch in diesen Vrbdgn ist aber wohl die Bdtg berühmt vorzuziehen. – Vgl. κλειτός, welchem Worte κλυτός in der Bdtg ganz entspricht. S. Buttm. Lezil. I, 93.