cottidie: Difference between revisions
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
(6_4) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cottī-dĭē</b>: or cŏtīdĭē (v. Osann ad Cic. Rep. p. 475; less correctly quŏtīdĭē, v. Neue, Formenl. I. p. 676 sq.), adv. quotdies,<br /><b>I</b> [[daily]] ([[class]].; cf. in [[dies]]): ibatne ad Bacchidem? Pa. Cotidie, Ter. Hec. 1, 2, 82: minari, Cic. Phil. 1, 2, 5: cotidie vel [[potius]] in [[dies]] singulos breviores litteras ad te [[mitto]]: cotidie [[enim]] [[magis]] [[suspicor]] te in Epirum profectum, id. Att. 5, 7 init.: cotidie augere, id. Mil. 13, 34; id. Verr. 2, 4, 8, § 18; id. Or. 34, 120: te cotidie pluris [[facio]], id. Fam. 3, 4, 2: haec tua justitia et [[lenitas]] animi florescet cotidie [[magis]], id. Marcell. 4, 11.—Transf., of the [[night]], [[every]] [[night]], Quint. Decl. 10, 14. | |lshtext=<b>cottī-dĭē</b>: or cŏtīdĭē (v. Osann ad Cic. Rep. p. 475; less correctly quŏtīdĭē, v. Neue, Formenl. I. p. 676 sq.), adv. quotdies,<br /><b>I</b> [[daily]] ([[class]].; cf. in [[dies]]): ibatne ad Bacchidem? Pa. Cotidie, Ter. Hec. 1, 2, 82: minari, Cic. Phil. 1, 2, 5: cotidie vel [[potius]] in [[dies]] singulos breviores litteras ad te [[mitto]]: cotidie [[enim]] [[magis]] [[suspicor]] te in Epirum profectum, id. Att. 5, 7 init.: cotidie augere, id. Mil. 13, 34; id. Verr. 2, 4, 8, § 18; id. Or. 34, 120: te cotidie pluris [[facio]], id. Fam. 3, 4, 2: haec tua justitia et [[lenitas]] animi florescet cotidie [[magis]], id. Marcell. 4, 11.—Transf., of the [[night]], [[every]] [[night]], Quint. Decl. 10, 14. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cottīdĭē</b> ([[quot]], [[dies]]), adv., tous les jours, chaque jour : Cic., Cæs., etc. sur l’orth. du mot v. Quint. 1, 7, 6 ; les mss ont aussi bien cotidie que [[cottidie]] ; v. Thes. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cottī-dĭē: or cŏtīdĭē (v. Osann ad Cic. Rep. p. 475; less correctly quŏtīdĭē, v. Neue, Formenl. I. p. 676 sq.), adv. quotdies,
I daily (class.; cf. in dies): ibatne ad Bacchidem? Pa. Cotidie, Ter. Hec. 1, 2, 82: minari, Cic. Phil. 1, 2, 5: cotidie vel potius in dies singulos breviores litteras ad te mitto: cotidie enim magis suspicor te in Epirum profectum, id. Att. 5, 7 init.: cotidie augere, id. Mil. 13, 34; id. Verr. 2, 4, 8, § 18; id. Or. 34, 120: te cotidie pluris facio, id. Fam. 3, 4, 2: haec tua justitia et lenitas animi florescet cotidie magis, id. Marcell. 4, 11.—Transf., of the night, every night, Quint. Decl. 10, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cottīdĭē (quot, dies), adv., tous les jours, chaque jour : Cic., Cæs., etc. sur l’orth. du mot v. Quint. 1, 7, 6 ; les mss ont aussi bien cotidie que cottidie ; v. Thes.