perfringo: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>perfringo</b>: frēgi, fractum, 3, v. a. perfrango,<br /><b>I</b> to [[break]] [[through]], to [[break]] or [[dash]] in pieces, to [[shiver]], [[shatter]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: elephanto [[pugno]] perfregisti [[bracchium]], Plaut. Mil. 1, 1, 26: jumenta ingredientia nivem ... jactandis gravius in connitendo ungulis [[penitus]] perfringebant, broke [[through]], Liv. 21, 36, 8: saxo perfracto capite, his [[skull]] fractured by a [[stroke]] of a [[stone]], id. 4, 28 fin.: tempora fulvo protecta capillo, Ov. M. 12, 274: perfracto saxo sortes erupisse, Cic. Div. 2, 41, 85: Olympum fulmine, Ov. M. 1, 154: nucem, Plin. 10, 12, 14, § 30: aliquid, Ter. Ad. 1, 1, 12: munitiones, Caes. B. G. 7, 85: tabulationem, id. B. C. 2, 9: naves perfregerant proras, litori illisas, had been [[wrecked]], Liv. 22, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[break]] or [[burst]] [[through]], to [[force]] one's [[way]] [[through]] [[any]] [[obstacle]]: hostium phalangem, Caes. B. G. 1, 25: aciem, Sil. 9, 362: muros, Tac. H. 3, 20: domos, to [[break]] [[into]], id. ib. 4, 1.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[break]] [[through]], [[violate]], [[infringe]]: decreta senatūs, Cic. Mil. 32, 87: leges, id. Cat. 1, 7, 18: ac prosternere omnia cupiditate ac furore, id. Clu. 6, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[break]] or [[burst]] [[through]]: omnia [[repagula]] juris, pudoris et officii perfringere. Cic. Verr. 2, 5, 15, § 39: perfringere et labefactare tantam conspirationem bonorum omnium, id. Cat. 4, 10, 22: animos suavitate, to [[affect]] [[powerfully]], id. Brut. 9, 38.—Absol.: haec ([[eloquentia]]) [[modo]] perfringit, [[modo]] irrepit in [[sensus]], Cic. Or. 28, 97.
|lshtext=<b>perfringo</b>: frēgi, fractum, 3, v. a. perfrango,<br /><b>I</b> to [[break]] [[through]], to [[break]] or [[dash]] in pieces, to [[shiver]], [[shatter]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: elephanto [[pugno]] perfregisti [[bracchium]], Plaut. Mil. 1, 1, 26: jumenta ingredientia nivem ... jactandis gravius in connitendo ungulis [[penitus]] perfringebant, broke [[through]], Liv. 21, 36, 8: saxo perfracto capite, his [[skull]] fractured by a [[stroke]] of a [[stone]], id. 4, 28 fin.: tempora fulvo protecta capillo, Ov. M. 12, 274: perfracto saxo sortes erupisse, Cic. Div. 2, 41, 85: Olympum fulmine, Ov. M. 1, 154: nucem, Plin. 10, 12, 14, § 30: aliquid, Ter. Ad. 1, 1, 12: munitiones, Caes. B. G. 7, 85: tabulationem, id. B. C. 2, 9: naves perfregerant proras, litori illisas, had been [[wrecked]], Liv. 22, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[break]] or [[burst]] [[through]], to [[force]] one's [[way]] [[through]] [[any]] [[obstacle]]: hostium phalangem, Caes. B. G. 1, 25: aciem, Sil. 9, 362: muros, Tac. H. 3, 20: domos, to [[break]] [[into]], id. ib. 4, 1.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[break]] [[through]], [[violate]], [[infringe]]: decreta senatūs, Cic. Mil. 32, 87: leges, id. Cat. 1, 7, 18: ac prosternere omnia cupiditate ac furore, id. Clu. 6, 15.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[break]] or [[burst]] [[through]]: omnia [[repagula]] juris, pudoris et officii perfringere. Cic. Verr. 2, 5, 15, § 39: perfringere et labefactare tantam conspirationem bonorum omnium, id. Cat. 4, 10, 22: animos suavitate, to [[affect]] [[powerfully]], id. Brut. 9, 38.—Absol.: haec ([[eloquentia]]) [[modo]] perfringit, [[modo]] irrepit in [[sensus]], Cic. Or. 28, 97.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>perfringō</b>,¹⁰ ēgī, āctum, ĕre ([[per]], [[frango]]), tr.,<br /><b>1</b> briser entièrement, mettre en pièces, rompre : Liv. 21, 36, 8 ; Cic. Verr. 2, 5, 89 ; Div. 2, 85 ; muros Tac. H. 2, 20, saper || hostium phalangem Cæs. G. 1, 25, 2, rompre, disloquer la phalange des ennemis || [fig.] renverser, abattre, détruire : decreta [[senatus]] Cic. Mil. 87, briser les décrets du sénat, cf. Cat. 1, 18<br /><b>2</b> se frayer un chemin par la force, enfoncer : munitiones Cæs. G. 7, 85, 3, forcer les retranchements ; domos Tac. H. 4, 1, forcer les maisons || [fig.] animos Cic. Br. 38, pénétrer de force dans les âmes (les forcer); abs<sup>t</sup>] Cic. Or. 97.
}}
}}

Revision as of 06:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

perfringo: frēgi, fractum, 3, v. a. perfrango,
I to break through, to break or dash in pieces, to shiver, shatter (class.).
I Lit.
   A In gen.: elephanto pugno perfregisti bracchium, Plaut. Mil. 1, 1, 26: jumenta ingredientia nivem ... jactandis gravius in connitendo ungulis penitus perfringebant, broke through, Liv. 21, 36, 8: saxo perfracto capite, his skull fractured by a stroke of a stone, id. 4, 28 fin.: tempora fulvo protecta capillo, Ov. M. 12, 274: perfracto saxo sortes erupisse, Cic. Div. 2, 41, 85: Olympum fulmine, Ov. M. 1, 154: nucem, Plin. 10, 12, 14, § 30: aliquid, Ter. Ad. 1, 1, 12: munitiones, Caes. B. G. 7, 85: tabulationem, id. B. C. 2, 9: naves perfregerant proras, litori illisas, had been wrecked, Liv. 22, 20.—
   B In partic., to break or burst through, to force one's way through any obstacle: hostium phalangem, Caes. B. G. 1, 25: aciem, Sil. 9, 362: muros, Tac. H. 3, 20: domos, to break into, id. ib. 4, 1.—
II Trop.
   A To break through, violate, infringe: decreta senatūs, Cic. Mil. 32, 87: leges, id. Cat. 1, 7, 18: ac prosternere omnia cupiditate ac furore, id. Clu. 6, 15.—
   B To break or burst through: omnia repagula juris, pudoris et officii perfringere. Cic. Verr. 2, 5, 15, § 39: perfringere et labefactare tantam conspirationem bonorum omnium, id. Cat. 4, 10, 22: animos suavitate, to affect powerfully, id. Brut. 9, 38.—Absol.: haec (eloquentia) modo perfringit, modo irrepit in sensus, Cic. Or. 28, 97.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perfringō,¹⁰ ēgī, āctum, ĕre (per, frango), tr.,
1 briser entièrement, mettre en pièces, rompre : Liv. 21, 36, 8 ; Cic. Verr. 2, 5, 89 ; Div. 2, 85 ; muros Tac. H. 2, 20, saper