tabesco: Difference between revisions

From LSJ

γέλως τὰ σεμνὰ τοῦ βίου τοῖς σώφροσιν → pompous things in life make men of sound mind laugh (Menander)

Source
(6_16)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tābesco</b>: bŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[tabes]], to [[melt]] [[gradually]], to be dissolved or consumed; to [[waste]], [[pine]], or [[dwindle]] [[away]]; to [[decay]], [[decline]], [[languish]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: frigoribus durescit [[umor]]: et [[idem]] [[vicissim]] mollitur tepefactus et tabescit calore, Cic. N. D. 2, 10, 26; cf. Lucr. 6, 516; so, nives radiis (solis), id. 6, 964; 3, 581: cerae, Ov. A. A. 2, 89: sal, [[Cato]], R. R. 88, 1; Plin. 31, 8, 44, § 95: calore Corpora, Ov. M. 15, 363.—<br /><b>II</b> Trop.: crescere itemque [[dies]] [[licet]] et tabescere noctes, Lucr. 5, 680; so, [[senex]] [[dies]], Plaut. Stich. 5, 1, 8; Lucr. 5, 680: lumina, Cat. 68, 55: tuo maerore maceror, Macesco, [[consenesco]] et [[tabesco]] [[miser]], [[Ossa]] [[atque]] [[pellis]] [[sum]] [[miser]] macritudine, id. Capt. 1, 2, 31: [[aeterno]] luctu, Lucr. 3, 911: molestiis, Cic. Tusc. 4, 17, 37: desiderio alicujus, id. Cat. 2, 4, 6: dolore ac miseriā, Ter. Ad. 4, 3, 12: otio, Cic. Att. 2, 14, 1: assiduis [[curis]], Ov. Tr. 5, 1, 77: ut [[semel]] ([[Hypsipyle]]) Aemonio tabuit hospitio, Prop. 1, 15, 20 (18): amore, Ov. M. 3, 445; 4, 259: quodque aliena [[capella]] gerat distentius [[uber]], Tabescat, i. e. is consumed [[with]] [[envy]], Hor. S. 1, 1, 111: ex quibus (litteris) [[perspicio]], nobis in hac calamitate tabescendum esse, Cic. Att. 3, 25 init.>
|lshtext=<b>tābesco</b>: bŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [[tabes]], to [[melt]] [[gradually]], to be dissolved or consumed; to [[waste]], [[pine]], or [[dwindle]] [[away]]; to [[decay]], [[decline]], [[languish]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: frigoribus durescit [[umor]]: et [[idem]] [[vicissim]] mollitur tepefactus et tabescit calore, Cic. N. D. 2, 10, 26; cf. Lucr. 6, 516; so, nives radiis (solis), id. 6, 964; 3, 581: cerae, Ov. A. A. 2, 89: sal, [[Cato]], R. R. 88, 1; Plin. 31, 8, 44, § 95: calore Corpora, Ov. M. 15, 363.—<br /><b>II</b> Trop.: crescere itemque [[dies]] [[licet]] et tabescere noctes, Lucr. 5, 680; so, [[senex]] [[dies]], Plaut. Stich. 5, 1, 8; Lucr. 5, 680: lumina, Cat. 68, 55: tuo maerore maceror, Macesco, [[consenesco]] et [[tabesco]] [[miser]], [[Ossa]] [[atque]] [[pellis]] [[sum]] [[miser]] macritudine, id. Capt. 1, 2, 31: [[aeterno]] luctu, Lucr. 3, 911: molestiis, Cic. Tusc. 4, 17, 37: desiderio alicujus, id. Cat. 2, 4, 6: dolore ac miseriā, Ter. Ad. 4, 3, 12: otio, Cic. Att. 2, 14, 1: assiduis [[curis]], Ov. Tr. 5, 1, 77: ut [[semel]] ([[Hypsipyle]]) Aemonio tabuit hospitio, Prop. 1, 15, 20 (18): amore, Ov. M. 3, 445; 4, 259: quodque aliena [[capella]] gerat distentius [[uber]], Tabescat, i. e. is consumed [[with]] [[envy]], Hor. S. 1, 1, 111: ex quibus (litteris) [[perspicio]], nobis in hac calamitate tabescendum esse, Cic. Att. 3, 25 init.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>tābēscō</b>,¹² bŭī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se liquéfier, se fondre : [en parl. de glace, de cire] Cic. Nat. 2, 26 ; Ov. Ars 2, 89 ; [de sel] [[Cato]] Agr. 88, 1 ; Plin. 31, 95 &#124;&#124; se putréfier, se corrompre : Ov. M. 15, 363<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> diminuer, dépérir : [en parl. des nuits] Lucr. 5, 680 ; [d’un royaume] Sall. J. 14, 25 ; <b> b)</b> [moral<sup>t</sup>] se consumer : Cic. Tusc. 4, 37 ; Cat. 2, 6 ; otio Cic. Att. 2, 14, 1, languir dans l’inaction &#124;&#124; se ronger d’envie : Hor. S. 1, 1, 111 &#124;&#124; [[perspicio]] [[nobis]] in [[hac]] calamitate tabescendum [[esse]] Cic. Att. 3, 25, je vois clairement qu’il me faut croupir dans [[cette]] malheureuse situation &#124;&#124; se consumer d’amour : Ov. M. 3, 445 ; Prop. 3, 6, 23 ; ex [[aliquo]] Ov. M. 4, 254, pour qqn.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

tābesco: bŭi, 3,
I v. inch. n. tabes, to melt gradually, to be dissolved or consumed; to waste, pine, or dwindle away; to decay, decline, languish (class.).
I Lit.: frigoribus durescit umor: et idem vicissim mollitur tepefactus et tabescit calore, Cic. N. D. 2, 10, 26; cf. Lucr. 6, 516; so, nives radiis (solis), id. 6, 964; 3, 581: cerae, Ov. A. A. 2, 89: sal, Cato, R. R. 88, 1; Plin. 31, 8, 44, § 95: calore Corpora, Ov. M. 15, 363.—
II Trop.: crescere itemque dies licet et tabescere noctes, Lucr. 5, 680; so, senex dies, Plaut. Stich. 5, 1, 8; Lucr. 5, 680: lumina, Cat. 68, 55: tuo maerore maceror, Macesco, consenesco et tabesco miser, Ossa atque pellis sum miser macritudine, id. Capt. 1, 2, 31: aeterno luctu, Lucr. 3, 911: molestiis, Cic. Tusc. 4, 17, 37: desiderio alicujus, id. Cat. 2, 4, 6: dolore ac miseriā, Ter. Ad. 4, 3, 12: otio, Cic. Att. 2, 14, 1: assiduis curis, Ov. Tr. 5, 1, 77: ut semel (Hypsipyle) Aemonio tabuit hospitio, Prop. 1, 15, 20 (18): amore, Ov. M. 3, 445; 4, 259: quodque aliena capella gerat distentius uber, Tabescat, i. e. is consumed with envy, Hor. S. 1, 1, 111: ex quibus (litteris) perspicio, nobis in hac calamitate tabescendum esse, Cic. Att. 3, 25 init.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

tābēscō,¹² bŭī, ĕre, intr.,
1 se liquéfier, se fondre : [en parl. de glace, de cire] Cic. Nat. 2, 26 ; Ov. Ars 2, 89 ; [de sel] Cato Agr. 88, 1 ; Plin. 31, 95 || se putréfier, se corrompre : Ov. M. 15, 363
2 [fig.] a) diminuer, dépérir : [en parl. des nuits] Lucr. 5, 680 ; [d’un royaume] Sall. J. 14, 25 ; b) [moralt] se consumer : Cic. Tusc. 4, 37 ; Cat. 2, 6 ; otio Cic. Att. 2, 14, 1, languir dans l’inaction || se ronger d’envie : Hor. S. 1, 1, 111 || perspicio nobis in hac calamitate tabescendum esse Cic. Att. 3, 25, je vois clairement qu’il me faut croupir dans cette malheureuse situation || se consumer d’amour : Ov. M. 3, 445 ; Prop. 3, 6, 23 ; ex aliquo Ov. M. 4, 254, pour qqn.