stragulus: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>strāgŭlus</b>: a, um, adj. [[sterno]], I.; v. the passages from Varr. L. L. 5, § 167 Müll. under II.,<br /><b>I</b> [[that]] serves for spreading or [[covering]] [[over]] [[any]] [[thing]] (viz., [[over]] a [[bed]]).<br /><b>I</b> Adj.: [[vestis]], a [[covering]], bedspread, [[coverlet]], [[blanket]], [[rug]], [[carpet]], etc., Cic. Rosc. Am. 46, 133; 2, 4, 26; 2, 1, 10; 2, 2, 7; 2, 2, 72; Liv. 39, 6; 34, 7; Hor. S. 2, 3, 118 al.; Plin. 7, 51, 52, § 171; cf.: in strato omne [[vestimentum]] contineri, [[quod]] iniciatur, [[Labeo]] ait; [[neque]] [[enim]] dubium est, [[quin]] stragula [[vestis]] [[sit]] omne [[pallium]], [[quod]] [[Graeci]] [[περίστρωμα]] vocant. In victu [[ergo]] vestem accipiemus, non stragula, in stratu omnem stragulam vestem, Dig. 50, 16, 45.—<br /><b>II</b> As subst. freq.<br /> <b>1</b> strāgŭla, ae, f.<br /> <b>a</b> A [[pall]], a [[covering]] for a [[corpse]], Petr. 78, 1.—<br /> <b>b</b> A [[horse]]-[[cloth]], Dig. 34, 2, 25, § 3.—<br /> <b>2</b> strāgŭlum, i, n., a [[spread]], [[covering]], [[rug]], [[carpet]], [[mattress]], etc. (cf.: tapes, tapetum): hac ([[culcita]]) [[quicquid]] insternebant, a sternendo [[stragulum]] appellabant, Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; cf. Sen. Ep. 87, 2.—Of a [[bed]]-[[covering]], bedspread, Cic. Tusc. 5, 21, 61; Plin. 8, 58, 83, § 226; Tib. 1, 2, 79; Mart. 14, 147 al.—Of a [[covering]] for a [[corpse]], Petr. 42, 6; Suet. Ner. 50. —Of a [[horse]]-[[cloth]], [[blanket]], housing: veredi, Mart. 14, 86, 1.—Of [[any]] [[thing]] [[soft]] [[put]] under [[brooding]] fowls, Plin. 10, 33, 51, § 100; Sol. 7, § 29. | |lshtext=<b>strāgŭlus</b>: a, um, adj. [[sterno]], I.; v. the passages from Varr. L. L. 5, § 167 Müll. under II.,<br /><b>I</b> [[that]] serves for spreading or [[covering]] [[over]] [[any]] [[thing]] (viz., [[over]] a [[bed]]).<br /><b>I</b> Adj.: [[vestis]], a [[covering]], bedspread, [[coverlet]], [[blanket]], [[rug]], [[carpet]], etc., Cic. Rosc. Am. 46, 133; 2, 4, 26; 2, 1, 10; 2, 2, 7; 2, 2, 72; Liv. 39, 6; 34, 7; Hor. S. 2, 3, 118 al.; Plin. 7, 51, 52, § 171; cf.: in strato omne [[vestimentum]] contineri, [[quod]] iniciatur, [[Labeo]] ait; [[neque]] [[enim]] dubium est, [[quin]] stragula [[vestis]] [[sit]] omne [[pallium]], [[quod]] [[Graeci]] [[περίστρωμα]] vocant. In victu [[ergo]] vestem accipiemus, non stragula, in stratu omnem stragulam vestem, Dig. 50, 16, 45.—<br /><b>II</b> As subst. freq.<br /> <b>1</b> strāgŭla, ae, f.<br /> <b>a</b> A [[pall]], a [[covering]] for a [[corpse]], Petr. 78, 1.—<br /> <b>b</b> A [[horse]]-[[cloth]], Dig. 34, 2, 25, § 3.—<br /> <b>2</b> strāgŭlum, i, n., a [[spread]], [[covering]], [[rug]], [[carpet]], [[mattress]], etc. (cf.: tapes, tapetum): hac ([[culcita]]) [[quicquid]] insternebant, a sternendo [[stragulum]] appellabant, Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; cf. Sen. Ep. 87, 2.—Of a [[bed]]-[[covering]], bedspread, Cic. Tusc. 5, 21, 61; Plin. 8, 58, 83, § 226; Tib. 1, 2, 79; Mart. 14, 147 al.—Of a [[covering]] for a [[corpse]], Petr. 42, 6; Suet. Ner. 50. —Of a [[horse]]-[[cloth]], [[blanket]], housing: veredi, Mart. 14, 86, 1.—Of [[any]] [[thing]] [[soft]] [[put]] under [[brooding]] fowls, Plin. 10, 33, 51, § 100; Sol. 7, § 29. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>strāgŭlus</b>,¹³ a, um ([[sterno]]), qu’on étend : [[stragula]] [[vestis]] Cic. Amer. 133, etc., tapis, couverture, [d’où] [[stragula]] ; v. [[stragula]], [[stragulum]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
strāgŭlus: a, um, adj. sterno, I.; v. the passages from Varr. L. L. 5, § 167 Müll. under II.,
I that serves for spreading or covering over any thing (viz., over a bed).
I Adj.: vestis, a covering, bedspread, coverlet, blanket, rug, carpet, etc., Cic. Rosc. Am. 46, 133; 2, 4, 26; 2, 1, 10; 2, 2, 7; 2, 2, 72; Liv. 39, 6; 34, 7; Hor. S. 2, 3, 118 al.; Plin. 7, 51, 52, § 171; cf.: in strato omne vestimentum contineri, quod iniciatur, Labeo ait; neque enim dubium est, quin stragula vestis sit omne pallium, quod Graeci περίστρωμα vocant. In victu ergo vestem accipiemus, non stragula, in stratu omnem stragulam vestem, Dig. 50, 16, 45.—
II As subst. freq.
1 strāgŭla, ae, f.
a A pall, a covering for a corpse, Petr. 78, 1.—
b A horse-cloth, Dig. 34, 2, 25, § 3.—
2 strāgŭlum, i, n., a spread, covering, rug, carpet, mattress, etc. (cf.: tapes, tapetum): hac (culcita) quicquid insternebant, a sternendo stragulum appellabant, Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; cf. Sen. Ep. 87, 2.—Of a bed-covering, bedspread, Cic. Tusc. 5, 21, 61; Plin. 8, 58, 83, § 226; Tib. 1, 2, 79; Mart. 14, 147 al.—Of a covering for a corpse, Petr. 42, 6; Suet. Ner. 50. —Of a horse-cloth, blanket, housing: veredi, Mart. 14, 86, 1.—Of any thing soft put under brooding fowls, Plin. 10, 33, 51, § 100; Sol. 7, § 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
strāgŭlus,¹³ a, um (sterno), qu’on étend : stragula vestis Cic. Amer. 133, etc., tapis, couverture, [d’où] stragula ; v. stragula, stragulum.