fortifico: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>fortĭfĭcō</b>, āvī, ātum, āre ([[fortis]], [[facio]]), tr., fortifier : Aug. Serm. 46, 9. | |gf=<b>fortĭfĭcō</b>, āvī, ātum, āre ([[fortis]], [[facio]]), tr., fortifier : Aug. Serm. 46, 9. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=fortifico, āre ([[fortis]] u. [[facio]]), [[stark]] [[machen]], [[stärken]], Augustin. serm. 46, 9: [[als]] mediz. t. t., Th. Prisc. 4. fol. 315<sup>a</sup>. Cael. Aur. de morb. chron. 2, 4, 78; 3, 2, 38 u. 3, 7, 91. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:08, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
fortĭfĭco: āre, v. a. fortis - facio,
I to make strong, to strengthen, fortify (postclass.): corpora, Cael. Aur. Tard. 3, 2, 38; 3, 7, 91: dentes (with constringere), id. ib. 2, 4, 78.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fortĭfĭcō, āvī, ātum, āre (fortis, facio), tr., fortifier : Aug. Serm. 46, 9.
Latin > German (Georges)
fortifico, āre (fortis u. facio), stark machen, stärken, Augustin. serm. 46, 9: als mediz. t. t., Th. Prisc. 4. fol. 315a. Cael. Aur. de morb. chron. 2, 4, 78; 3, 2, 38 u. 3, 7, 91.